Внимание! В переводах Торы присутствуют искажения, и они нуждаются в исправлении.

Берейшит — 19 глава

1 И пришли те два ангела в Седом вечером, а Лот сидит у ворот Седома. И увидел Лот, и встал навстречу им, и поклонился лицом до земли.

2 И сказал: “Вот, господа мои! заверните в дом раба вашего и ночуйте; и омойте ноги ваши, и встанете рано поутру, и пойдете в путь свой”. Но, они сказали: “Нет, на улице переночуем”.

3 Он же сильно упрашивал их, и они завернули к нему, и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек опресноки, и они ели.

4 Еще не легли они, как городские жители, люди Седома, окружили дом, от молодого до старого, весь народ, от края (до края).

5 И воззвали они к Лоту, и говорили ему: “Где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам, и мы познаем их”.

6 И вышел к ним Лот ко входу, а дверь запер за собою.

7 И сказал: “Братья мои, не делайте зла.

8 Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; я выведу их к вам, и делайте с ними, как угодно в глазах ваших, только людям этим не делайте ничего, так как они пришли укрыться (на ночь) под кров дома моего”.

9 Но они сказали: “Пойди прочь!” И сказали: “Пришелец у нас, а судить начал! Теперь мы хуже поступим с тобой, нежели с ними”. И очень домогались этого человека, Лота, и подошли, чтобы выломать дверь.

10 Но мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли.

11 А людей, которые при входе в дом, поразили ослеплением, от молодого до старого, так что они измучились, искав входа.

12 И сказали мужи Лоту: “Еще кто у тебя здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и все, кто у тебя в городе, выведи из места сего.

13 Ибо мы уничтожаем место это, потому что велик вопль на них к Йеhове, и Йеhова послал нас уничтожить его”.

14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: “Встаньте и выйдите из этого места, ибо Йеhова уничтожает сей город”. Но был он, как бы, шутом в глазах зятьев.

15 Когда взошла заря, ангелы поторопили Лота, говоря: “Встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, находящихся здесь, чтобы ты не погиб за грех города”.

16 И он медлил, и мужи те взяли за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по милости Йеhовы к нему, и вывели его, и оставили его вне города.

17 И было, когда вывели их вон, сказал один: “Спасай душу свою. Не оглядывайся назад и не останавливайся во всей окрестности; на гору спасайся, чтобы ты не погиб”.

18 Но сказал им Лот: “О, нет, государи!

19 Вот, нашел же раб Твой благоволение в глазах Твоих, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, может быть меня застигнет беда, и я умру.

20 Вот, сей город ближе, чтобы бежать туда, и он мал; спасусь же туда, – он же мал; и спасется жизнь моя”.

21 И сказал он ему: “Вот, угождаю тебе и в этом, что не переверну города, о котором ты говорил;

22 Скорее спасайся туда; ибо я не могу ничего сделать до прихода твоего туда”. Потому и назван город сей Цоар.

23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Цоар.

24 И Йеhова пролил дождем на Седом и на Амору серу и огонь от Йеhовы, с неба.

25 И перевернул города эти и всю окрестность, и всех жителей городов сих и растительность земли.

26 Жена же его оглянулась позади него и стала соляным столпом.

27 И встал Авраам рано утром к месту, где он стоял перед Йеhовой,

28 И посмотрел на Седом и Амору, и на всю окрестную землю, и увидел, что поднимался дым с земли, как дым из печи.

29 И было, когда Элоhим истреблял города окрестности, и вспомнил Элоhим об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда разорял города, в которых жил Лот.

30 И вышел Лот из Цоара, и поселился на горе, и с ним две дочери его. Боялся он оставаться в Цоаре. И жил в пещере, он и две дочери его.

31 И сказала старшая младшей: “Отец наш стар, и нет человека на земле, чтобы войти к нам по обычаю всей земли.

32 Пойдем напоим отца нашего вином и ляжем с ним, и наживем от отца нашего потомство”.

33 И они напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая, и легла с отцом своим; а он не знал, когда она легла и когда встала.

34 На другой день старшая сказала младшей: “Вот, я лежала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, ложись с ним, и наживем от отца нашего потомство”.

35 И напоили они и в эту ночь отца своего вином; и встала младшая, и легла с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

36 И зачали обе дочери Лота от отца своего.

37 И родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав. Он отец Моавитян доныне.

38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя Бэн-Амми. Он отец сынов Аммоновых доныне.