Внимание! В переводах Торы присутствуют искажения, и они нуждаются в исправлении.

Берейшит — 43 глава

1 А голод стал еще тяжелей на земле.

2 И было, когда они уже съели весь хлеб, который привезли из Египта, тогда сказал им отец их: «Пойдите опять, купите нам немного пищи».

3 И сказал ему Йеhуда, говоря: «Предостерег нас человек тот, сказав: ‘Не видать вам лица моего без брата вашего с вами’.

4 Если ты посылаешь брата нашего с нами, то сойдем и купим тебе пищи.

5 А если ты не посылаешь, то не сойдем; ибо тот человек сказал нам: ‘Не видать вам лица моего без брата вашего с вами'».

6 И сказал Исраэйль: «Зачем вы сделали мне зло, сказав тому человеку, что у вас еще брат?»

7 И они сказали: «Расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: ‘Жив ли еще отец ваш? Есть ли у вас брат?’. Мы и рассказали ему по этим словам. Могли ли мы знать, что он скажет: ‘Приведите брата вашего?'».

8 И сказал Йеhуда Исраэйлю, отцу своему: «Отпусти отрока со мною. Мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем — мы, и ты, и дети наши.

9 Я ручаюсь за него, из моих рук потребуешь его. Если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то буду я виновным пред тобою во все дни.

10 Право, если бы мы не медлили, то уже возвратились бы два раза».

11 И сказал им Исраэйль, отец их: «Если так, то вот что сделайте: возьмите плодов этой земли в сосуды ваши и свезите тому человеку в дар; немного бальзама и немного меду, пряностей и лота, фисташек и миндальных орехов.

12 И серебро двойное возьмите в руку вашу, и серебро, возвращенное в отверстие мешков ваших, возвратите рукою вашею, может быть, это по ошибке.

13 И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому.

14 А Элоhим Эльшадай да даст вам милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего, и Бэнйамина. Я же, если лишусь детей, значит лишусь».

15 И взяли те люди дар этот и серебра вдвое взяли в руку свою, и Бэнйамина и встали, пошли в Египет и предстали пред лицо Йосэйфа.

16 И Йосэйф увидел между ними Бэнйамина, и сказал слуге, который над домом его: «Введи этих людей в дом, зарежь что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень».

17 И сделал человек, как сказал Йосэйф, и ввел человек людей этих в дом Йосэйфа.

18 И испугались люди эти, что были введены в дом Йосэйфа, и сказали: «Это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, введены мы, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять в рабы нас и ослов наших».

19 И пошли они к человеку, что над домом Йосэйфа, и говорили ему у входа дома,

20 И сказали: «Послушай, господин наш, мы сходили прежде покупать пищу.

21 И было, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, – и вот, серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его. Но мы возвратили его своею же рукою.

22 А другое серебро свезли мы в руке нашей, чтобы купить съестного. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши».

23 Но он сказал: «Мир вам! Не бойтесь! Элоhим ваш и Элоhим отца вашего дал вам клад в мешки ваши. Серебро же ваше дошло до меня». И он вывел к ним Шимона.

24 И ввел тот человек людей этих в дом Йосэйфа, и дал воды, и они омыли ноги свои. Дал корму ослам их.

25 И они приготовили дар до прихода Йосэйфа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.

26 И пришел Йосэйф домой; и они принесли ему дар, который на руках их, в дом, и поклонились ему до земли.

27 И он спросил их о здоровье, и сказал: «Здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? Жив ли еще он?».

28 И они сказали: «Мир рабу твоему, отцу нашему, он еще жив». И они склонились в поклоне.

29 И поднял глаза свои, и увидел Бэнйамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: «Это ли брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне?». И сказал: «Пусть Элоhим будет милостив к тебе, сын мой!».

30 И заторопился Йосэйф, потому что вскипела в нем жалость к брату его, и он хотел плакать. Вошел он в (другую) комнату, и плакал там.

31 И умыл лицо свое, и вышел, и сдерживая себя, сказал: «Подавайте кушанье».

32 И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо — не могут Египтяне есть с Иврим, потому что это мерзость для Египтян.

33 И сели они пред ним, первородный по первородству его, а младший по молодости его, и удивлялись эти люди друг пред другом.

34 И подносили им подношения от его лица; а подношение Бэнйамина было впятеро больше подношений каждого из них. И они пили и пировали с ним.