Внимание! В переводах Торы присутствуют искажения, и они нуждаются в исправлении.

Ваикра — 23 глава

1 И сказал Йеhова Моше, говоря:

2 «Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: «Праздники Йеhовы, которые вы должны называть священными собраниями, вот праздники Мои’:

3 «Шесть дней можно работать, а в седьмой день шаббат, собрание священное; никакой работы не делайте; это шаббат Йеhовы во всех местах поселения вашего.»

4 «Вот праздники Йеhовы, священные собрания, которые вы должны созывать в назначенное для них время:

5 ‘В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки, – пэсах Йеhове.

6 И в пятнадцатый день сего месяца праздник опресноков Йеhове. Семь дней ешьте опресноки.

7 В день первый священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте.

8 И приносите огнепалимые жертвы Йеhове семь дней; в седьмой день собрание священное: никакой работы не делайте'».

9 И сказал Йеhова Моше, говоря:

10 «Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: ‘Когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то приносите омэр из начатков жатвы вашей к священнику.

11 И вознесет он омэр пред Йеhовой для приобретения вам благоволения; во второй день празднования вознесет его священник.

12 И принесете в день вознесения омэра однолетнего ягненка без увечья во всесожжение Йеhове.

13 И с ним хлебный дар: две десятых части эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, в огнепалимую жертву Йеhове, в приятное благоухание, и возлияние вина к нему – четверть ина.

14 Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, пока не принесете этой жертвы Элоhим вашему. Это устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего.'»

15 «И отсчитайте себе от второго дня празднования, от дня приношения вами омэра возношения, семь недель. Полными да будут они.

16 До дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и принесите новое хлебное приношение Йеhове.

17 От жилищ ваших принесите два хлеба возношения; из двух десятых частей эйфы тонкой пшеничной муки должны они быть, квашеными да будут они испечены, это первинки Йеhове.

18 И принесите сверх хлеба семь однолетних ягнят без увечья и одного молодого тельца, и двух овнов, – они будут всесожжением Йеhове, – и хлебное приношение, и возлияние к ним, в жертву, в благоухание Йеhове.

19 И приготовьте козленка одного в грехоочистительную жертву и двух ягнят однолетних в жертву мирную.

20 И вознесет их священник при хлебах первого плода возношением пред Йеhовой, с двумя ягнятами — они будут посвящением Йеhове, для священника.

21 И провозглашайте в тот самый день: ‘Священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте». Это устав вечный во всех жилищах ваших в роды ваши.

22 А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля своего, когда жнешь, и опавшее от жатвы твоей не подбирай — бедному и пришельцу оставь это. Я Йеhова, Элоhим ваш.»

23 И сказал Йеhова Моше так:

24 «Говори сынам Исраэйлевым следующее: ‘В седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание трубным звуком. Священное собрание.

25 Никакой работы не делайте и приносите огнепалимую жертву Йеhове.'»

26 И сказал Йеhова Моше, говоря:

27 «Но в десятый день седьмого месяца этого – день искупления, священное собрание да будет у вас; и смиряйте души ваши (постом), и приносите огнепалимую жертву Йеhове.

28 И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас пред Йеhовой, Элоhим вашим.

29 А всякая душа, которая не смирит себя в этот самый день, истребится из народа своего.

30 И того, кто будет делать какую-либо работу в этот самый день, истреблю Я душу его из среды народа его.

31 Никакой работы не делайте. Это устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего.

32 Это шаббат для вас, и смиряйте души ваши в девятый день месяца вечером — от вечера до вечера отдыхайте в день отдыха вашего.»

33 И сказал Йеhова Моше так:

34 «Говори сынам Исраэйлевым следующее: ‘В пятнадцатый день седьмого месяца сего – праздник Суккот. Семь дней Йеhове.

35 В первый день – священное собрание никакой работы не делайте.

36 Семь дней приносите огнепалимую жертву Йеhове; в день восьмой священное собрание да будет у вас, и приносите огнепалимую жертву Йеhове, собрание праздничное это, никакой работы не делайте.'»

37 «Вот праздники Йеhовы, которые вы назначите для священных собраний, чтобы приносить огнепалимую жертву Йеhове, всесожжение и хлебное приношение, жертвы и возлияния, каждое в свой день,

38 Сверх шаббатов Йеhовы и сверх даров ваших, и сверх всех обетов ваших, и сверх доброхотных приношений ваших, что вы давать будете Йеhове.»

39 «Но в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Йеhове семь дней в день первый покой и в день восьмой покой

40 И возьмите себе в первый день плод дерева красивого (этрога), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и веселитесь пред Йеhовой, Элоhим вашим, семь дней.

41 И празднуйте этот праздник Йеhове семь дней в году. Это устав вечный в роды ваши, в седьмой месяц празднуйте его.

42 В сукках живите семь дней, всякий коренной житель в Исраэйле должен жить в сукках,

43 Дабы знали поколения ваши, что в сукках поселил Я сынов Исраэйлевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Йеhова, Элоhим ваш.

44 И объявил Моше о праздниках Йеhовы сынам Исраэйлевым.»