Внимание! В переводах Торы присутствуют искажения, и они нуждаются в исправлении.

Ваикра — 5 глава

1 “Если кто согрешит в том, что слышал голос заклятия и был свидетелем, или видел или знал и не сообщил, то понесет на себе вину;

2 Или, если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, и это сокрыто от него, и он стал нечистым, и провинился;

3 Или, если прикоснется он к нечистоте человеческой, какая бы ни была нечистота, от которой оскверняются, но это сокрыто было от него, а (вот) познал он, что он виновен,

4 Или, если кто поклянется речением уст сделать что-нибудь худое или доброе, обо всем, о чем человек произносит клятву, и это сокрыто было от него, но (вот) он узнал, и виновен в одном из этих (случаев),

5 То, если провинится он в одном из этих (случаев), пусть признается в том, в чем согрешил.

6 И пусть принесет в повинную Йеhове за грех свой, которым он согрешил, самку из мелкого скота, овцу или козу, в очистительную жертву; и искупит его священник от греха его.

7 Если же не хватит его достатка на овцу, пусть принесет в повинную, что согрешил, двух горлиц или двух молодых голубей Йеhове: одного в грехоочистительную жертву, а другого во всесожжение.

8 И доставит он их к священнику, который поднесет того, который для очистительной жертвы, прежде, и надломит голову ему с затылка, но не отделит.

9 И покропит кровью очистительной жертвы стену жертвенника, а остальная кровь пусть будет выцежена к основанию жертвенника; это жертва грехоочистительная.

10 А второго приготовит он во всесожжение, как установлено; и искупит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.

11 Если же не хватит у него на двух горлиц или на двух молодых голубей, пусть принесет в жертву свою, за то что согрешил, десятую часть эйфы тонкой пшеничной муки, в жертву грехоочистительную; пусть не льет на нее елея и не кладет на нее ливаны, ибо это жертва грехоочистительная.

12 И принесет ее к священнику; и снимет с нее священник полную горсть, поминальную часть ее, и воскурит на жертвеннике для огнепалимых жертв Йеhове: это жертва грехоочистительная.

13 И искупит его священник от греха его, которым он согрешил в одном из этих (случаев), и прощено будет ему; она же принадлежит священнику как дар.”

14 И сказал Йеhова Моше так:

15 “Если кто провинится проступком по ошибке против святынь Йеhовы, пусть принесет в повинную Йеhове из мелкого скота овна без порока, по твоей оценке в серебряных шекэлях, по шекэлю священному, в жертву повинности.

16 За причиненный им святыне ущерб должен он платить и пятую долю того прибавить, и отдаст это священнику; и священник искупит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.

17 А если кто согрешит и сделает что-нибудь против какой-либо из заповедей Йеhовы, чего не надлежало делать, и он не сознавал того, и провинился, и понесет грех на себе,

18 Пусть принесет священнику из мелкого скота овна без порока по оценке твоей в жертву повинности; и искупит его священник от ошибки его, которую он сделал, не сознавая того, и прощено будет ему.

19 Это жертва повинности, которою он провинился пред Йеhовой.”

20 И сказал Йеhова Моше так:

21 “Если кто согрешит и совершит проступок пред Йеhовой, и запрется пред ближним своим в том, что отдано ему на сохранение, или в наложении руки, или в хищении, или обманет ближнего своего,

22 Или найдет потерянное и не признается в этом, и поклянется ложно в чем-нибудь, что делает человек, греша этим,

23 То, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или вклад, который ему был доверен, или потерянное, что он нашел.

24 За все вообще, в чем он поклянется ложно, он должен платить сполна и пятую долю того прибавить; тому, кому это принадлежит должен отдать это в день (признания) вины своей,

25 И в жертву повинности его пусть принесет Йеhове из мелкого скота овна без порока по оценке твоей как жертву повинности священнику.

26 И искупит его священник пред Йеhовой, и будет прощено ему во всем, что бы ни сделал он, провинившись тем.”