ГЛАВА 7. АЛЬ-А'РААФ = Возвышенные места/ранги.
Перевод Гл. Аль-А'рааф 7, аят 1:
Аббревиатура А.Л.М.СААД = (المص).
В этих буквах нет гласных звуков. В некоторых переводах мы видим знаки продления (madda - م د ) на буквах L, M и Sad, которые не указывают на образование слова. Это просто означает, что все четыре буквы являются независимыми буквами, и мы должны исходить из их отдельных конкретных значений. Итак, давайте приступим к лингвистическому исследованию.
Буква А (الف ) в арабском языке означает: первый; эталон; проявление; Аллах; сильный, могущественный, властный; хозяин, всё сознание.
Одна только буква Л (الم ) в арабском языке означает: служение; для; обеспечение; благосклонный; учить; учиться.
Только буква М (میم ) на арабском языке означает: место; вещь; существо; царь; источник; вода.
Буква "Саад - ص" в одиночку, лингвистически определяется как: последовательный, - полный (т.е. цельный блок):
Сираат (صراط) = полный прямой путь; духовно цельный; праведный; вечный.
Таким образом, объединив значения всех четырёх букв в соответствующем контексте, мы приходим к такому чисто лингвистическому выводу: А.Л.М.Сад (المص) = "Аллах Всемогущий, Благосклонный, дающий Своё учение как источник последовательной праведности".
После этой чисто лингвистической расшифровки приступим к обычному переводу.
ГЛАВА 7. АЛЬ-А'РААФ - Возвышенные места/ранги.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
7/1. Бог - Единый, Всемогущий, Благосклонный, даёт Своё учение как источник постоянной праведности (Алиф. Лам. Мим. Сад - المص);
7/2. поэтому, тебе даровано Божественное писание, чтобы не осталось сомнений в твоём внутреннем мире; оно предназначено для того, чтобы ты предостерегал, а также наставлял верных миру.
7/3. Итак, следуйте за всем тем, что было открыто вам вашим Господом, и не следуйте за другими господами (Авлий'а), кроме Него. Однако очень мало того, о чём вы помните и на что обращаете внимание!
7/4. Вот почему было много общин, которые Мы уничтожили, и наше наказание пришло к ним внезапно, когда они были невнимательны или дремали в середине дня.
7/5. Поэтому, когда к ним приходило Наше наказание, им оставалось только кричать, что они совершали злодеяния.
7/6. Поэтому Мы обязательно спросим тех, кому было ниспослано наше руководство, и обязательно спросим божьих посланников, отправленных к ним.
7/7. Так Мы непременно поведаем им их истории с полным знанием о них, ибо Мы не удалялись от них.
7/8. И истина будет весами на том этапе; так что те, у кого вес на этих весах тяжёл, будут преуспевать.
7/9. И чей вес на этих весах окажется лёгким, это будут те, чей внутренний мир деградировал после того, как они были несправедливы к Нашим посланиям.
7/10. Мы дали вам власть на земле и обеспечили вас средствами к существованию, но лишь немногие из вас были благодарны.
7/11. И Мы создали вас, затем придали вам надлежащий облик и форму (савварна-кум), затем предписали всем стихиям/ силам природы (лил-малааика) чтобы они покорились человеку; и все они покорились, кроме инстинкта страха и отчаяния = Эго (Иблиса), который не был побеждён.
7/12. Господь сказал ему: Что помешало тебе покориться, когда Я приказал тебе сделать это? В его (инстинкта) ответе говорилось: Я - высший элемент в нём, поскольку Ты создал меня из огня вражды, а остальную его часть - с приспособляемой природой (мин тин).
7/13. Тогда Господь повелел, сказав: Ты приговорён к низшему состоянию жизни (ахбиту минха), поскольку ты не имел права возвеличивать себя в этом вопросе; так выйди же, поскольку ты действительно принадлежишь к низшим животным инстинктам.
7/14. В нём (инстинкте) говорилось: Дай мне отсрочку до Дня воскресения/ следующего этапа развития.
7/15. Он ответил: Воистину, тебе дана отсрочка.
7/16. В нём говорилось: Из-за унижения, которому Ты подверг меня, я уведу их с Твоего прямого пути;
7/17. отныне я буду противостоять им спереди, сзади, по их клятвам, добродетелям и порокам; и Ты не найдёшь большинство из них благодарными Тебе.
7/18. Господь сказал: Изыди отсюда презренным и отверженным; тех, кто станет раболепствовать перед тобой, Я непременно наполню ад всеми ими.
7/19. А ты, о род людской/ человечество (Ва Йадаму), живи со своей общиной в радости и защите, берите всё, что хотите приобрести, и не приближайтесь к причинам раскола и разногласий (аш-шаджира), ибо вы совершите излишество для себя.
7/20. Тем не менее, присущие человеку мятежные чувства (аш-шайитан) нашептывали им зло (васа лахумаа) и склоняли их к проявлению скрытых до сих пор врождённых инстинктов нечестия (саваати-хима), внушая им, что, когда ваш Господь запретил вам этот источник раскола и разногласий (хаади-хи аш-шаджара), это было сделано лишь для того, чтобы вы не обрели могущественный статус/ положение (малакаин) и не сохранили свою власть навечно (аль-халидин).
7/21. И он заверил их обоих, что является для них верным проводником/ советником.
7/22. Таким образом, обманув их, он стал причиной их падения, и когда они испытали (даакаа) результаты раскола/ разногласия (аш-шаджарата), их нечестие (саваати-хима) было разоблачено перед ними (бадат), и они принялись (тафикаа) собирать себя воедино (яхсифаан) с помощью прекрасных вещей (варак) их прежнего защищенного состояния жизни (аль-Джанна). И тогда их Господь воззвал к ним, сказав: Разве Мы не запретили вам раскол и разногласия между собой и не предупредили вас, что инстинкт мятежа (аш-Шаитан) в вас - явный враг для вас.
7/23. Они сказали: О наш Господь, мы были жестоки к самим себе, и если Ты не защитишь нас и не смилостивишься над нами, то мы точно обречены на страдания.
7/24. Господь ответил им: Перейдите в низшую жизнь, поскольку вы стали врагами друг другу; на этой земле будет пребывание и пропитание для вашего рода до назначенного времени.
7/25. Он сказал: Там вы будете жить, там вы умрёте, и оттуда вы будете воскрешены.
7/26. О, люди, Мы ниспослали вам поведение (либаас), которое скрывает ваши злодеяния и выводит из вас благо (ришан), и это поведение осмотрительности (такваа), которое является наилучшим для вас. Это - знамения/ послания Бога, о которых всегда следует помнить, чтобы взять из них руководство.
7/27. О люди, пусть ваш мятежный инстинкт (аш-шайитан) не повергает вас в беды и трудности (юфтинанна-кум) так, как он низверг ваших предков из жизни мира и безопасности (мин аль-джанна), лишив (янзи'у) их доброго поведения (либааса-хума) и приводя к обнажению их врождённой порочности (саваати-хима). Он и его ответвления постоянно наблюдают за вами так, что вы их не видите/ замечаете. Поистине, Мы сделали мятежные инстинкты (аш-Шаитан) друзьями тех, кто не достиг веры и мира;
7/28. и когда они совершают мерзость, они оправдываются тем, что видели, как их предки вели себя подобным образом, и что Бог позволил им вести себя так. Скажи им: Воистину, Бог не предписывает мерзости; неужели вы приписываете Богу то, о чём не имеете представления?
7/29. Скажи им: Мой Господь предписывает справедливость и хочет, чтобы вы направили свои взоры/ устремления на все Его предписания и со всей искренностью взывали к Нему за Его веру/ дисциплину (ад-Диина); как Он создал вас, так и вы призваны вернуться к Нему.
7/30. Однако одна группа людей последовала за руководством, а другая избрала для себя заблуждение; это те, которые вместо предписаний Бога взяли в качестве руководства своё бунтарство и высокомерие (аш-Шаятин) и возомнили себя ведомыми, что следуют прямым путём.
7/31. О люди! Приобретайте красоту своего поведения, подчиняясь каждой заповеди (кулли масджиди), учитесь (кулу ва) и вдохновляйтесь (ашрабу ва), и не совершайте прегрешений. Воистину, Он не любит преступающих.
7/32. Спроси их: Кто запретил украшение, которое Бог создал для Своих подопечных, и блага из средств пропитания? Скажи им, что эти вещи предназначены для тех, кто достиг веры в жизни этого мира, и будут принадлежать только им, когда наступит последний этап жизни; так Мы излагаем Наши предписания для общины знающих людей.
7/33. Скажи им: Поистине, мой Господь запретил дурное и непристойное, совершаемое открыто или тайно, и все греховные и мятежные деяния, совершаемые без оправдания, и приписывание Богу соучастников, которым Он не передал полномочий, и приписывание Богу того, о чём вы не знаете.
7/34. И для каждого народа определено время гибели, и когда приближается их гибель, они не могут ни отложить её ни на мгновение, ни ускорить её.
7/35. О люди, когда к вам приходят посланники из вашей общины и передают вам Мои предписания, те, кто позаботился об этом и провёл реформы/ исправился, не познают страха и не будут опечалены.
7/36. А те, кто отверг Наши предписания и проявил недовольство ими, они - спутники огня раскаяния и покаяния - в таком состоянии они будут пребывать вечно.
7/37. Поэтому, кто может считаться более нечестивым, чем те, кто приписывает Богу ложь или отвергает Его предписания? Именно они получат свою долю того, что предписано им в Книге, - так что когда Наши посланники придут к ним, чтобы умертвить их, они скажут: Где теперь те, на кого вы ссылались помимо Бога? Они ответят: Они ввели нас в заблуждение. И таким образом они засвидетельствуют против себя, что они отрицали/ скрывали истину.
7/38. Бог скажет: Вступайте в ряды тех общин элиты (Aль-Джинни) и простых людей (Aль-'Инси), которые были обречены на огонь до вас. Каждый раз, когда вступает община, она будет проклинать свою родственную общину, пока все они не перейдут в неё; затем последняя из них будет говорить о предыдущей: О наш Создатель, это они ввели нас в заблуждение, поэтому дай им наказание огнём вдвое больше, чем другим. Он скажет: Каждый из вас заслуживает двойного наказания, но вы до сих пор не осознаете его тяжести.
7/39. И первые из них скажут последним из них: Итак, вы тоже не имели превосходства над нами, так теперь вкусите это наказание за всё, что вы делали.
7/40. Поистине, тем, кто отвергал Наши предписания и презирал их в своей гордыне, двери Вселенной не будут открыты для них, и они не будут допущены в жизнь мира и безопасности, пока витая верёвка не пройдёт сквозь игольное ушко: и так Мы воздаём преступникам / виновным.
7/41. Они будут обречены на состояние горения, охватывающего их сверху. И так Мы воздадим несправедливым деспотам.
7/42. Что же касается тех, кто достиг веры и работал созидательно, то Мы не собираемся обременять никого сверх их возможностей; они заслужили жизнь в мире и безопасности, где они будут жить вечно.
7/43. И Мы очистим их грудь от животных инстинктов, и изобилие божественных щедрот будет течь в пределах их досягаемости; и они воскликнут: Величайшая хвала и признательность Богу, который привёл нас к этому возвышенному состоянию, потому что мы не смогли бы стать ведомыми, если бы Бог не даровал нам Своё руководство; посланники нашего Создателя пришли к нам с окончательной истиной. И им будет возвещено: Это - Рай, жизнь в мире и безопасности, которую вы унаследовали благодаря своему праведному поведению.
7/44. И воззовут обитатели Рая к обитателям Ада, говоря при этом: Мы нашли то, что обещал нам наш Господь правдивым; нашли ли и вы то, что обещал вам ваш Господь правдивым? Они скажут: "Да", - после чего из их среды раздастся голос, громко возвещающий: Да будет проклятие Божье на нечестивых деспотов;
7/45. на тех, кто препятствовал людям на пути Божьем и желал сделать его кривым, и кто отвергал этот последний этап жизни.
7/46. И будет между ними завеса (хиджабу), а на высших ступенях и чинах будут люди, обладающие способностью узнавать всех их по их признакам. И они будут взывать к обитателям Рая, говоря: "Мир вам", не входя в него сами, но желая его.
7/47. И всякий раз, когда их взоры будут обращены к обитателям Ада, они будут говорить: О наш Господь, не помещай нас в группу нечестивых тиранов.
7/48. А те, кто находится на возвышенных ступенях, будут взывать к тем, кого они узнают по их признакам, говоря: Ваша жадность в накоплении богатств и ресурсов и все имущество, которым вы гордились, не помогли вам.
7/49. Неужто это те, кому вы когда-то клятвенно заявили, что Бог не будет к ним милостив, а теперь просите их войти в Рай без страха и печали/ скорби? [P.S. Они дадут понять, что Божественные законы не благоволят какому-то конкретному народу. Повиновение Его законам приносит Его милость и щедрость всем]
7/50. И обитатели Огня будут взывать к обитателям Рая: Передайте нам часть вашего знания или того, чем наделил вас Бог. Они ответят: Поистине, это объявлено Богом запретным для неверных,
7/51. для тех, которые приняли свой образ жизни за развлечение и были обмануты удобствами мирской жизни. Поэтому в этот День Мы предадим их забвению, подобно тому как они пренебрегли наступлением этого гибельного для них времени, и из-за того, что они отвергли Наши наставления,
7/52. хотя Мы устроили для них божественное предписание, которое Мы ясно изложили по критерию знания, как руководство и милость для тех, кто уверует в Него.
7/53. Исследуют ли они его происхождение и толкование? В тот день, когда будет раскрыто его происхождение и толкование, те, кто долгое время пренебрегал им, признают, что посланники нашего Господа действительно пришли с истиной; так есть ли теперь заступники для нас, чтобы они могли ходатайствовать в нашу пользу. Или же нас можно вернуть в прежнюю жизнь, чтобы мы действовали вопреки тому, что делали. На самом деле они растратили и разложили свое внутреннее "Я", и всё, что они придумывали, сбило их с правильного пути.
7/54. Поистине, ваш Господь - Бог, Который сотворил эту Вселенную и эту Землю в шесть этапов, а затем утвердил Себя (Аль-Арши) над ними; Он покрывает день и стремительно преследует ночь, а солнце, луна и звёзды покорны Его велению. Разве не так, что всё творение и управление - это Его исключительная привилегия? Бог - Кормилец, поддерживающий все миры.
7/55. Взывайте к своему Господу в смирении и уединении; Он, конечно же, не любит нарушителей.
7/56. И после того, как на определенной территории будет проведён процесс реформирования, не создавайте там проблем и бед, а взывайте к Нему с осмотрительностью и надеждой; ведь милость Божья весьма близка к тем, кто восстанавливает равновесие в обществе.
7/57. И это Он посылает ветры с радостными вестями по Своей милости, пока они не принесут грузную тучу, которую Мы направляем на бесплодную землю; тогда Мы орошаем её водой, а затем Мы выводим из неё все виды плодов; таким образом Мы оживляем мёртвые земли, чтобы вы помнили.
7/58. Земля, которая хороша, дает урожай по законам своего Создателя, а та, которая плоха, даёт лишь скудный урожай; так Мы исполняем наши предписания для тех, кто благодарен.
7/59. Мы направили Ноя (Нуха) к его общине, и он сказал: О мой народ, повинуйтесь Богу, ибо нет у вас власти, кроме Него; я, конечно, боюсь для вас наказания в тяжкие времена.
7/60. Высший класс его общины сказал: Мы, конечно, видим, что ты явно заблуждаешься.
7/61. Он сказал: О мой народ, я не заблуждаюсь, я - посланник от Господа всех миров,
7/62. посланный передать вам послания моего Господа и дать вам совет, потому что я знаю те факты о Боге, которые вы не знаете.
7/63. Удивляетесь ли вы тому, что к вам пришло напоминание от вашего Господа, посланное человеку из вас, чтобы он предупредил вас, чтобы вы осознали Бога, чтобы вы были благословлены милостью?
7/64. После этого они приписали ему ложь, и в конце концов Мы освободили его и тех, кто был с ним в его живой общине (фил-фульк), и уничтожили (утопили в несчастье) тех, кто приписывал ложь Нашим предписаниям. Поистине, они были недальновидными людьми!
7/65. А к народу 'Аада (адитам) Мы послали их брата Худа. Он сказал им: О мой народ, повинуйтесь Богу, нет для вас иной власти, кроме Него; неужели вы не будете сознавать Его?
7/66. Вожди общины неверных из его народа сказали: Мы находим тебя глупцом и считаем тебя одним из лжецов.
7/67. Он ответил: О мой народ, я не являюсь глупцом, я всего лишь посланник от Владыки всех миров.
7/68. Я должен донести до вас послания моего Господа, и я должен действовать для вас как верный проповедник.
7/69. Разве вы удивляетесь, что и вам пришло напоминание от вашего Господа через человека из вас, чтобы предостеречь вас? И вспомните, как Он сделал вас преемниками после людей Ноя (Нуха) и сильно возвысил вас в росте; так помните же о щедротах Божьих, чтобы вы достигли прогресса.
7/70. Они сказали: Неужели ты пришёл к нам, чтобы заставить нас повиноваться одинокому Богу и отказаться от того, чему служили наши старейшины? Если это так, то принеси нам то, чем ты нам угрожаешь, если ты правдив.
7/71. Он сказал: Наказание и гнев от вашего Господа уже обрушились на вас. Разве вы станете спорить со мной по поводу некоторых имён, которые вы и ваши старейшины выдвинули, и на которые Бог не послал власти? Подождите, и я с вами в числе ожидающих.
7/72. В конце концов, Мы избавили его и его сподвижников по Своей милости и отсекли последних из тех, кто отверг Наши предписания и не был верным.
7/73. А народу Тамуда (самудянам) их брат Салих (Мафусалех) сказал: О мой народ, повинуйтесь Богу, ибо нет для вас иной власти, кроме Него. Ясное повествование пришло к вам от вашего Создателя; вот повеление Божье (наакатуллахи) для вас как знамение; так пусть же оно процветает и распространяется на земле Божьей; и не относитесь к нему отрицательно, иначе вас постигнет мучительное наказание.
7/74. И помните то время, когда Он сделал вас преемниками народа 'Аада (адитов) и поселил вас на земле, где вы возводите хоромы на её равнинах и высекаете дома в горах; поэтому помните о щедротах Божьих и не поступайте нечестиво на земле, сея смуту и беды.
7/75. Высокомерные вожди его общины сказали уверовавшим из числа тех, кто был слаб: Знаете ли вы, что Салеха (Мафусалеха) назначил его Господь? Они сказали: Мы уверовали в то, с чем он был послан.
7/76. Высокомерные сказали: Мы отрицаем то, во что вы уверовали.
7/77. После этого они разорвали предписания Божьи ('акъару ан-нааката), восстали против веления своего Господа и сказали: О Салех (Мафусалех), принеси нам то, о чём ты предупреждал нас, если ты истинный посланник.
7/78. После этого их постигло разрушительное бедствие, и они вымерли в своих поселениях.
7/79. В конце концов, он отвернулся от них и сказал: О народ мой, я передал вам послание моего Создателя и дал вам доброе наставление, но вы не любите тех, кто дает добрый совет.
7/80. И вспомните Лота (Лута), когда он предостерегал свою общину: Неужели вы пришли совершить ту степень прегрешения (Ата'туна аль-Фа'ишата), в которой не превзошёл вас ни один народ в мире.
7/81. Воистину, вы намерены (Лататуна) исполнить/ удовлетворить (Ар-Риджала) жажду алчности (Шахвата), не проявляя никакого сожаления (Мин Дуни Ан-Ниса'). Воистину, вы - расточительный народ (Кавмун Мусрифуна)!
7/82. У его людей не было ответа, кроме как сказать: Выгоните их из вашего города, потому что они - претенденты на чистоту характера и поведения!
7/83. Поэтому впоследствии Мы спасли его и его последователей, кроме морально слабой группы его людей (амра'атаху), которые были оставлены с позором.
7/84. Затем Мы осыпали их (Ва амтарна) отчаянием и гибелью; посмотрите же, какая участь постигла виновных.
7/85. А в Мадьян Мы послали их брата Шу'айба (Иофора), который сказал: О мой народ, повинуйтесь Богу, ибо нет над вами власти, кроме Него. Ясные предписания пришли к вам от вашего Господа, поэтому давайте полную меру и вес, не утаивайте от людей то, что им причитается, и не сейте беды на земле после её исправления. Это лучше для вас, если вы верные.
7/86. И не подстерегайте на каждом пути, предостерегая и преграждая путь Божий тем, которые достигли веры в Него, и стремясь сделать его кривым. Вспомните, когда вас было мало, а потом Он умножил вас, и подумайте, какова участь злоумышленников.
7/87. А если кто-то из вас уверует в то, с чем я послан, а кто-то не уверует, терпеливо ждите, пока Бог не рассудит между нами, ибо Он - лучший из судей.
7/88. Высокомерные вожди его общины сказали: Мы непременно изгоним тебя и твоих единоверцев из нашего города, либо ты перейдешь в нашу веру. Он сказал: Даже если мы будем против этого?
7/89. Если мы вернёмся к вашей вере после того, как Бог избавил нас от неё, то мы сотворим ложь против Бога, и мы не сможем вернуться к ней, если только Бог, наш Хранитель, пожелает этого. Бог - наш Создатель, который обладает обширным знанием обо всём; на Бога мы уповаем; о наш Защитник, открой пути истины между нами и нашей общиной, поскольку Ты лучший из всех, кто может открыть истину.
7/90. Но правящий класс его общины, отрицавший истину, сказал людям: Если вы решите последовать за Шу'айбом (Иофором), то, конечно же, окажетесь в проигрыше.
7/91. В конце концов, их охватило разрушительное волнение и смута, и они вымерли в своих поселениях;
7/92. так что те, кто приписывал ложь Шуайбу (Иофору), словно как будто не жили в той общине; так что те, кто приписывал ложь Шуайбу (Иофору), оказались в числе проигравших.
7/93. После этого он отвернулся от них и сказал: О мой народ, я передал вам послания моего Господа и проповедовал вам в достаточной мере, так как же я могу оплакивать людей, которые отрицают истину.
7/94. На самом деле, Мы никогда не посылали лидера в общину, не испытав сначала её людей трудностями и несчастьями, чтобы они смирились и унизились;
7/95. после этого Мы превращали несчастье в лёгкость и благость, пока они не обрели уверенность и не начали говорить: Такие несчастья и богатство постигли и наших старших. И тогда мы ни с того ни с сего взялись за них, в то время как они не предвидели своей участи.
7/96. Если бы жители той общины обрели веру и осознали Бога, Мы непременно открыли бы для них двери благословений сверху и снизу, но они предпочли солгать истине, и поэтому из-за их проступка Мы взяли их в свои тиски.
7/97. Могут ли люди в общине чувствовать себя в безопасности, что Наше наказание не настигнет их ночью, когда они спят?
7/98. Или могут ли люди в общине чувствовать себя в безопасности, что Наше наказание не настигнет их средь бела дня, когда они заняты своими играми?
7/99. Считали ли они себя в безопасности от Божьего возмездия? Но никто не считает себя защищенным от Божьего замысла, кроме той общины, которая обречена на гибель.
7/100. Разве не является наставлением для тех, кто наследует землю по наследству от предыдущих поколений, что, если бы Мы захотели, Мы наказали бы их за их грехи и запечатали бы их разум, чтобы они не могли слушать?
7/101. Это истории различных человеческих общин, которые Мы рассказываем тебе. Их посланники тоже приходили к ним с ясными доводами, но они все равно не верили в то, что отвергали с прежних времён. Так закон Божий запечатывает умы отрицателей истины.
7/102. Мы не нашли, чтобы большинство из них сдержали свои обещания, хотя и не нашли, чтобы у многих из них были злые намерения.
7/103. Затем после них Мы послали Моисея (Мусу) с Нашими знамениями и предписаниями к фараону и его начальникам, но они были несправедливы к нему. Тогда посмотрите, какой страшной была гибель злоумышленников.
7/104. И сказал им Моисей (Муса): О фараон, поистине, я - посланник от Владыки всех миров.
7/105. На мне лежит обязанность не говорить о Боге ничего, кроме истины. Ясные знамения и предписания пришли к вам от вашего Господа, поэтому пусть сыны Израиля (Исраила) уйдут со мной.
7/106. Он сказал: Если ты пришёл с доказательством/ аргументом, то покажи его, если ты правдив.
7/107. После этого он представил собрание своего учения (алькаа 'асаа-ху), которое проявилось как струящийся поток знания (ту 'баанун мубин).
7/108. И он пригласил их к истине своей власти (наза' йада-ху), которая тогда казалась установленной и распространяющейся (байидхаа'у) для созерцающих (лил-наазирин).
7/109. Знать из народа фараона сказали: Это поистине знающий заклинатель/ волшебник/ колдун (саахирун 'алим);
7/110. его план - изгнать вас с вашей территории; что же вы посоветуете?
7/111. Они сказали: Отложите его и его брата на время и пошлите призывателей в города,
7/112. чтобы они привели к вам всех знающих магов.
7/113. Итак, маги пришли к фараону и сказали: Воистину, нас ждёт награда, если именно мы одержим победу.
7/114. Фараон сказал: Да, и вы непременно будете среди моих приближённых.
7/115. Они сказали: О Моисей (Муса), ты будешь первым со своим представлением, или мы должны первыми встретить тебя со своим.
7/116. Моисей (Муса) сказал: Вы начните со своего. И когда они представили своё повествование, оно заворожило взоры людей и повергло их в трепет, ибо они пришли с великим нечестием.
7/117. Затем Мы велели Моисею (Мусе) представить перед ними своё знание (альки 'асаака), и оно словно поглотило все их обманы (талкафу ма яафикун).
7/118. После этого истина была установлена, и вся их тактика оказалась тщетной.
7/119. Таким образом, они были побеждены на месте и унижены,
7/120. а те маги пали ниц,
7/121. говоря: Мы уверовали во Владыку всех миров,
7/122. Господа Моисея (Мусы) и Аарона (Харуна).
7/123. Фараон сказал: Итак, вы уверовали в Него прежде, чем я дал вам своё разрешение. Поистине, это заговор, придуманный вами в этом городе, чтобы вы изгнали из него его жителей. Но скоро вы узнаете его последствия.
7/124 Я, без сомнения, лишу вас поочерёдно средств и ресурсов к существованию и распну вас всех вместе. [см. 26:49]
7/125. Они ответили: Поистине, мы обратились к нашему Господу,
7/126. и ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в предписания нашего Господа, когда они дошли до нас. О наш Господь, одари нас стойкостью и сделай так, чтобы мы умерли, покорившись твоей власти.
7/127. Вожди/ сановники фараона сказали: Неужели ты позволишь Моисею (Мусе) и его народу создать хаос в земле и оставить тебя и твоих богов? Фараон сказал: Мы скоро унизим их мужественных и оставим в живых их слабую часть, поскольку мы, несомненно, являемся их покорителями.
7/128. Тогда Моисей (Муса) сказал своему народу: Ищите помощи у Бога и будьте стойкими. Ведь земля принадлежит Богу, Который завещает её тем, кто заслуживает её из числа Его служителей, а будущее принадлежит богосознательным.
7/129. Они сказали: Мы страдали до того, как ты пришёл к нам, а также после того, как ты пришёл к нам. Моисей (Муса) сказал: Может случиться так, что ваш Господь уничтожит вашего врага и сделает вас успешными на земле, поэтому Он наблюдает за тем, как вы себя ведёте.
7/130. А потом Мы подвергли народ фараона засухе и нехватке съестных припасов, чтобы они извлекли урок.
7/131. Поэтому, когда с ними случалось что-то хорошее, они говорили, что это их заслуга, а если с ними случалось что-то плохое, они начинали обвинять Моисея (Мусу) и его сподвижников. Разве не так, что их участь была в руках Бога, но большинство из них не знали об этом.
7/132. И они сказали: Какие бы знамения или послания ты ни принёс нам, чтобы повлиять на нас таким образом, мы не поверим тебе.
7/133. После этого Мы наслали на них потоп (туфан) и саранчу (аль-джарад) и лишили их всего ценного имущества (аль-куммала), и они стали похотливыми и паршивыми (ад-дхафади'а), и уменьшились, и сократились как народ, и подверглись кровопролитию (ад-дама) - явные признаки, но они превозносились в своём высокомерии, ибо были народом преступников.
7/134. Но всякий раз, когда им грозила беда, они умоляли Моисея (Мусу), говоря: О Моисей (Муса), помолись за нас своему Господу на основании завета, который Он заключил с тобой; если ты избавишь нас от этой беды, то мы поверим тебе и непременно отпустим сынов Израиля (Исраила) с тобой.
7/135. И всякий раз, когда Мы отстраняли от них бедствие, чтобы они соблюдали срок, они поспешно нарушали своё слово.
7/136. Поэтому Мы наложили на них возмездие и уничтожили их (аграк-на-хум) планомерно и целенаправленно (фил йам), поскольку они приписывали ложь Нашим предписаниям и не внимали им.
7/137. И той общине, которая была низведена до низости, Мы даровали в наследство восточную и западную части земли, которую Мы благословили миром и процветанием (баарак-на фи-ха). Так исполнилось слово твоего Господа о радостной вести для сынов Израиля (Исраила) за их стойкость. И Мы снесли с лица земли всё, что задумали Фараон и его люди, и всё, что они измыслили.
7/138. И Мы сделали так, что дети Израиля (Исраила) благополучно прошли через кризис. После этого они наткнулись на общину, поклонявшуюся их идолам. Они сказали: О Моисей (Муса), предоставь нам бога, подобного тем богам, которые есть у них. Он ответил: Вы, поистине, народ проявляющий невежество,
7/139. ибо эти люди обречены на гибель, и то, что они делают, ничего не стоит.
7/140. Он сказал: Неужели я должен искать для вас иную власть, кроме Бога, хотя именно Он благоволил к вам и возвысил над мирами.
7/141. И помните, что Мы спасли вас от рода фараона, которые причиняли вам тяжкие страдания, унижая ваших храбрецов и поддерживая ваших слабых, что было тяжким испытанием от вашего Господа.
7/142. И Мы дали слово Моисею (Мусе) положить конец мрачным чарам несчастья (талафина лайлатун), а затем выполнили это обещание, сформировав/ воспитав общину (би'ашарин), после чего исполнился срок, данный его Господом (микаату рабби-хи), - избыточный достаток и изобилие (арба'эйн) (тамма), в преобладающем мраке несчастья (лайлатун). И тогда Моисей (Муса) сказал своему брату Аарону (Харуну): Займи моё место среди моего народа и работай праведно, и не иди путём нечестивых.
7/143. И когда Моисей (Муса) достиг стадии данного Нами срока и его Господь сообщил ему об этом, он сказал: О мой Господь, дай мне знать (арини), как созерцать и представлять Тебя (унзур илайика). Он ответил: Хотя ты не видишь меня, но если ты присмотришься к тому большому царю (аль-джабаль - Фаруа), остался ли он твёрдо и устойчиво на своём троне - только тогда ты увидишь Моё присутствие (сауфа тараани). Когда же в итоге Господь явил великому вождю Свою славу, он рассыпался в прах, как и Моисей (Муса), пораженный громом. Когда же он пришёл в себя, то сказал: Слава Тебе, я обратился к Тебе с покаянием, и я буду одним из первых уверовавших.
7/144. Господь сказал: О Моисей (Муса), Я возвысил тебя над простыми людьми благодаря Моим посланиям и Моим откровениям; так держись же теперь того, что Я даровал тебе, и будь среди тех, кто благодарен и чьи усилия плодотворны.
7/145. И Мы написали для него подзаконные акты в форме наставления с изложением всех деталей, и Мы просили его крепко держаться за них и просить твой народ постичь их во всей их благости. Я покажу вам место, где будут собраны нарушители.
7/146. Я отвращу Своими предписаниями всех тех, кто ведёт себя на земле надменно без всякого оправдания, и если они увидят все знамения, то не поверят в них; если они увидят путь праведности, то не пойдут по нему; если же они увидят путь отклонения от него, то примут его. Это потому, что они лгут о наших предписаниях и не внимают им.
7/147. А те, которые говорили ложь о наших предписаниях и о том, что им предстоит жизнь в будущем мире, их деяния и поступки оказались тщетными. Разве могут они получить вознаграждение, кроме того, что они совершили?
7/148. И случилось так, что народ Моисея (Мусы), после него, привязался к тельцу, сделанному из их украшений, который издавал ничтожный звук. Разве они не видели, что он не говорит с ними и не направляет их к какому-то действию? Они просто держались за него и пребывали в полном неведении.
7/149. А когда он упал в их глазах и они увидели, что были введены в заблуждение, они сказали: Если только наш Господь не смилостивится над нами и не дарует нам прощения, мы непременно окажемся в числе проигравших.
7/150. И когда Моисей (Муса) вернулся к своему народу, разгневанный и опечаленный, он сказал: Зло - вот что вы заменили вместо моих усилий после моего ухода; неужели вы поспешили по отношению к провидению вашего Господа и отбросили Его законы? И он схватил своего брата за голову и, притянув его к себе, сказал: О сын моей матери, поистине, эти люди сумели сделать меня слабым и пытались погубить меня; тем не менее, пусть враги не радуются обо мне и не принимают меня в сообщество нечестивцев. [см. 20:94]
7/151. Он сказал: О мой Господь, защити меня и моего брата и прими нас в лоно Твоей милости, ибо Ты - Милосердный.
7/152. Поистине, тех, кто предался поклонению тельцу, постигнет гнев их Господа, а также унижение в жизни этого мира, ибо так Мы воздаём изобретателям лжи.
7/153. Что же касается тех, кто совершил грехи, а затем раскаялся и стал верным Богу, то, несомненно, твой Господь в результате этого выступает в качестве подателя защиты и милости.
7/154. Когда гнев Моисея (Мусы) утих, он взял свитки с законами, на которых было написано руководство и милость для тех, кто осознаёт своего Господа;
7/155. и Моисей (Муса) выбрал большое количество людей из своего народа для работы, чтобы исполнить данные Нами цели. И когда они были охвачены тревогой и волнением, он сказал: О мой Господь, если бы Ты пожелал, Ты бы уничтожил их раньше, и меня тоже; неужели Ты погубишь нас за поступки глупцов среди нас? Это было ничем иным, как испытанием от Тебя; этим Ты сбиваешь с пути тех, кого пожелает Твоё провидение, и направляешь тех, кого позволит Твоё провидение; Ты - наш защитник; так дай же нам Свою защиту и помилуй нас, ведь Ты - лучший из защитников.
7/156. И даруй нам благо в этом мире и в будущем; мы, конечно же, направились к тебе. Бог сказал: Моё наказание постигает тех, кого Я нахожу ответственными, а Моя милость охватывает всё. Поэтому Я назначу её тем, кто не забывает обо Мне и даёт пропитание, и тем, кто верует в Наши предписания;
7/157. тем, кто повинуется посланнику, вестнику из центрального города (букв. матери городов = центра управления), о котором они нашли написанным с ними в Торе и Евангелии; который предписывает им известное благо и запрещает им порочные деяния, делает для них законным добро и запрещает им зло; и снимает с них бремя и оковы, которые сковывали их. Поэтому те, которые уверовали в него, почитали его и помогали ему, и следовали просвещению, которое было явлено вместе с ним, - те достигли успеха.
7/158. Скажи им: О люди! Поистине, я - посланник Бога (Расулу аль-Лахи) ко всем вам, которому принадлежит правление этой Вселенной и землей. Нет власти, кроме Него; Он дарует жизнь и дарует смерть; так уверуйте же в Бога и Его посланника (Расулихи = послание которое он передал), Вестника (Набийи = получатель откровения) из центрального города (букв. матери городов = центра управления), который верует в Бога и Его заповеди, и следуйте за ним, чтобы он наставил вас на правильный путь жизни.
7/159. Итак, среди народа Моисея (Мусы) были люди, направляющие на путь истины и поступающие справедливо в соответствии с ней.
7/160. А затем Мы разделили их по отдельности (катта'на-хум) на достойные восхищения общины людей (атната 'ашрата), о которых Мы открыли Моисею (Мусе), когда он стремился к тому, чтобы его народ был поглощён или ассимилирован в надлежащую нацию (истаска-ху кавмуху), чтобы вы построили своей рабочей силой окружающую каменную границу. После этого из этого места возникло высшее сословие, достойная похвалы община/ нация, отличающаяся от других и соответствующим образом ('айнан); где каждый из населения знал своё правильное социальное положение и поведение (машраба-хум); и когда Мы настигали их в беде или несчастье, Мы одаривали их благами, комфортом и теплотой (аль-манна - сальваа), чтобы они могли воспользоваться всем тем, чем Мы их наделили; и Мы не поступали с ними несправедливо, но они поступали так по отношению к самим себе.
7/161. И помните, как им было сказано: Поселитесь в этом городе, а затем берите из него в изобилии всё, что пожелаете, и скажите, что покорились (кулу хитатун), и входите в его ворота со смирением; Мы простим ваши недостатки и щедро вознаградим тех, кто проявит себя хорошо.
7/162. Затем преступившие изменили свою приверженность тому, что не было им предписано, и Мы наслали на провинившихся бедствия из возвышенного источника власти (ас-самаа) в ответ на их преступления.
7/163. И спроси их о той общине, которая прошла через раскол и разлад (хаадира-туль-Бахр), когда они преступали границы (йа'дуна) в смятении и застое (фис сабт), когда врождённое руководство из их внутреннего "Я" предстало перед ними в тот период их застоя и смятения (Сабтихим) в явном виде (Шурра`а), а период, когда они не пребывали в застое и бездеятельности (ла йасбитуна), не проявился. Так Мы провели их через испытания из-за их подрывного поведения.
7/164. И вспомните, как одна группа из них сказала: Почему вы продолжаете проповедовать общину, которую Бог должен уничтожить или подвергнуть жестоким мучениям. Праведники ответили: Это служит для того, чтобы освободить нас от вины перед вашим Господом, а также может помочь этим нарушителям стать осмотрительными.
7/165. Поэтому, когда такие люди забывают всё то, за что им было сделано замечание, Мы спасаем тех из них, кто запрещает зло, и наказываем тех, кто склонен к эксплуатации, жалким наказанием за их проступок.
7/166. Когда же они продолжали делать то, что им было запрещено, Мы обрекли их на то, чтобы они стали униженными изгоями (кирдатан хааси'ен).
7/167. И помните то время, когда ваш Господь постановил, что Он непременно воздвигнет против них до дня установления будущего мира, тех, кто подвергнет их самым страшным мучениям. Воистину, твой Господь быстр в таких преследованиях, хотя Он, поистине, дарует защиту и милость.
7/168. Затем Мы разделили их на земле на различные группы и общины, так как среди них были праведники, а были и противоположные. И Мы провели их через испытания с хорошими и плохими временами, чтобы они вернулись к послушанию.
7/169. Затем за ними последовали их преемники и унаследовали Писание, хватаясь за положения этой низшей жизни и говоря: Нам это будет прощено. И если бы им поступило подобное предложение, они продолжали бы хвататься за него. Разве не взяли они с себя завет Писания, что не будут говорить о Боге ничего, кроме истины, и не изучили его писания? Однако обитель будущего мира - хорошая награда только для тех, кто богосознателен; так неужели же вы не проявите разум?
7/170. А тем, кто крепко держится Писания и строго следует его заповедям, Мы не позволим потерять награду тех реформаторов.
7/171. И помните то время, когда Мы установили над ними правителя (аль-джабала), как будто он был защитником, обеспечивающим лёгкость и счастье (зуллатун), и они стали думать, что он удовлетворяет их нужды; и Бог сказал: Берите то, что Мы дали вам, решительно и помните о том, что в нём, чтобы вы стали богосознательными.
7/172. И помните, что всякий раз, когда ваш Господь устраивал рождение (ахаза) потомства (журрията-хум) людей (мин бани аадама), Он, не будучи очевидным для них (мин зухури-хим), всегда заставлял их внутреннюю сущность осознать и засвидетельствовать (ашхада-хум 'алаанфуси-хим) на его вопрос, подобный этому: Разве я не ваш Господь? Они всегда отвечали: Да, это так; мы свидетельствуем об этом. Это свидетельство сделано для того, чтобы на этапе установления аахиры (аль-Кияма - будущего мира) вы не могли сказать: Мы не знали об этом.
7/173. Или же вы можете заявить, что; до нас только наши отцы связывали других с Богом, а мы были лишь потомками после них. Неужели же вы погубите нас за то, что совершили эти лжецы?
7/174. Вот как Мы излагаем наши предписания, чтобы они вернулись к правильному поведению.
7/175. И расскажи им о том, что было с тем, кому Мы дали наши предписания, но он отстранился от них, и мятежные инстинкты бунтарства (аш-шайитанн) преследовали его, и в результате он стал одним из отклонившихся.
7/176. Если бы на то была воля Нашего Провидения, Мы бы возвысили его Своим руководством, но он прилепился к земле и последовал своим желаниям, поэтому его пример - это пример собаки: если вы погоните её, она заскулит, или если вы оставите её, она всё равно заскулит. Таков пример людей, отвергающих наши предписания. Поэтому рассказывайте им такие истории, чтобы они начали думать.
7/177. Это очень плохой пример того, как люди отрицают наши предписания и совершают несправедливость/ злодеяния по отношению к самим себе.
7/178. Кого Бог направляет, тот становится ведомым; а кто сбивается с пути, те - неудачники.
7/179. И Мы предназначили для ада большое число из элиты (Aль-Джинни) и из простых людей (Aль-'Инси), потому что у них есть разум, которым они не разумеют, и у них есть глаза, которыми они не видят, и у них есть уши, которыми они не слушают. Они подобны скоту; скорее, они более потеряны; именно они - беспечные.
7/180. А в Боге мы находим все прекрасные качества, поэтому призывайте Его, следуя этим качествам. И оставьте в стороне тех, кто отклоняется от Его атрибутов. Они получат воздаяние за своё поведение.
7/181. И среди тех, кого Мы создали, есть община, которая направляет к высшей истине, и тем самым они устанавливают справедливость и честную игру.
7/182. А тех, кто отрицает Наши предписания, Мы будем вести к гибели шаг за шагом неизвестным им путём.
7/183. И Я дам им отсрочку. Поистине, Мой план твёрд.
7/184. Неужели они не размышляют? Что их товарищ не сошёл с ума (Джиннатин). Он не кто иной, как искусный предвестник.
7/185. Разве они не замечают в управлении небесными телами и планетой Земля и во всём, что создал Бог, что может случиться, что их конец приблизился? Так в какой же ещё рассказ после этого они будут верить?
7/186. Те, кто сбиты с пути Божьими законами, у них нет другой направляющей силы, и Он оставляет их в их проступках, блуждающих вслепую.
7/187. Они спрашивают тебя о последнем времени, о том, когда оно наступит. Скажи им: Его знание - у моего Господа; никто не может открыть его время, кроме Него. Оно уже тяготит небесные тела и планету Земля. Оно не придёт к вам иначе, как неожиданно/ внезапно. Они спрашивают тебя, как будто ты знаешь об этом. Скажи им: Знание об этом принадлежит Богу, но большинство людей не знают об этом.
7/188. Скажи им: Я не обладаю властью даже для себя самого приносить пользу или причинять убытки; только законы Бога управляют этим явлением. Если бы я знал будущее, я бы скопил большое состояние, и никакое зло никогда не коснулось бы меня. Я лишь предостерегаю и возвещаю радостную весть тем, кто верует в мир.
7/189. Это Он создал вас из одного живого существа, а затем вывел из него его спутницу жизни, чтобы он обрёл душевный покой, доверяя ей и полагаясь на неё (ли-яскун иляйхи). И когда он соединяется с ней, она несёт в себе лёгкое бремя и носит его на себе. Когда же она становится тяжелой, они оба молятся Богу, их Поддерживающему, говоря: Если Ты дашь нам праведного ребёнка, мы непременно будем благодарны.
7/190. Поэтому, когда к ним приходит праведник, они оба приписывают другим долю в полученном даре: но Бог превознесён выше соучастников, которых они Ему приписывают.
7/191. Неужели они приписывают Ему в соучастники тех, кто ничего не может сотворить, а сами являются сотворёнными.
7/192. Никакой помощи не могут они оказать им, и сами они не могут помочь себе.
7/193. Если ты призовёшь их к руководству, они не послушаются тебя; для тебя же одинаково, призовёшь ли ты их или останешься спокойным.
7/194. Поистине, те, к кому вы взываете помимо Бога, - такие же Его служители, как и вы сами; так взывайте же к ним, и пусть они ответят вам взаимностью, если вы правдивы.
7/195. Есть ли у них ноги, которыми они ходят? Или руки, чтобы держаться? Или глаза, чтобы видеть? Или уши, чтобы слышать? Скажи им: Призовите своих соратников-богов, затем используйте свою стратегию, а потом не давайте мне отсрочки,
7/196. ибо мой защитник - Бог, Который явил Книгу, и Он - защитник праведников.
7/197. А те, к кому вы взываете помимо Него, не имеют средств, чтобы помочь вам, и не могут помочь себе.
7/198. И если вы призываете их к божественному руководству, они не слушают. Ты увидишь, что они смотрят на тебя, но на самом деле они не видят.
7/199. Прими путь прощения, повелевай тем, что известно, но отвернись от невежд.
7/200. И если инстинкт бунтарства будет атаковать твой разум, ищи убежища у Бога, ибо Он слышит и знает всё.
7/201. Те, кто остается богосознательными, когда на них воздействует давление мятежных инстинктов, вызывают в себе воспоминание о Боге, и они сразу же начинают видеть праведный путь.
7/202. Но их братья все глубже погружают их в заблуждение и никогда не успокаиваются.
7/203. И если ты не можешь принести им откровение, они говорят: Почему ты не ответил на этот вопрос? Скажи: Я следую только тому, что открыто мне от моего Господа; это - просвещение от вашего Господа, т.е. образ поведения и милость для тех, кто верует в него.
7/204. И когда читается Коран, слушайте его со вниманием и сохраняйте спокойствие, чтобы вы могли получить милость.
7/205. И поминайте вашего Господа в вашем внутреннем мире, со смирением и благоговением, без громких слов, по утрам и вечерам, и не будьте вы среди не внимающих.
7/206. Те, которые близки с Господом, не отвращаются от повиновения Ему, и они усердствуют в достижении Его целей (юсаббихуна-ху), и они полностью предаются на служение Ему (ла-ху ясджидун).