9 Ат-Тауба (Покаяние)

Ат-Тауба - Покаяние. Это 9-я сура Корана. В ней 129 стихов. Человечество должно воздерживаться от того, чтобы ассоциировать других с Богом - Единым, Истинным Богом. Это предписание относится к вопросам служения, послушания и исполнения законов. Приписывание Богу соучастников не огорчает Его. Он слишком высок и славен, чтобы чувствовать себя оскорблённым. Идолопоклонство в любой форме только вредит нам, умаляя честь, дарованную людям Возвышенным Творцом. И оно разделяет человечество на касты и секты. Идолопоклонники и те, кто ассоциирует себя с другими богами, помимо Единого, Истинного Бога, становятся братьями и сёстрами верных Богу, когда они примут Истину. И в конце концов человечество станет единой общиной. 

Глава 9. Ат-Тауба - Покаяние.

9/1 Настоящим Бог и Его Посланник объявляют об освобождении от обязательств тем из язычников, с которыми вы заключили договор. [9:4] 

9/2 Путешествуйте свободно по земле четыре месяца и знайте, что вам не избежать Бога, и что Бог навлечёт позор на отвергающих Истину. [Четыре месяца мирного времени - мирный договор, см. 9:36]. 

9/3 В этот великий день/ по этому большому случаю (юм / аль-'Акбари) убедительной аргументации/ довода (аль-Хаджи) в пользу божественной дисциплины, от имени Бога и Его посланника возвещается всему человечеству, что Бог и Его посланник освобождаются от всех моральных и стратегических обязательств по отношению к многобожникам. Поэтому, если вы пакаятесь/ вернётесь на праведный путь, это приведёт вас к миру и процветанию. Но если вы все же уклонитесь от него, то будьте уверены, что вы не сможете скрыться от Бога. О Посланник, сообщи неверным - отрицающим истину весть о мучительных страданиях, 

9/4 исключая только тех многобожников, с которыми у вас до сих пор заключены договоры и которые никогда не нарушали их условий, и никто из них не пытался одолеть и покорить вас. Поэтому вы обязаны придерживаться своих обязательств, взятых с ними, пока не наступит срок оговоренного периода. Поистине, Бог благоволит к тем, кто осознает Его законы. 

9/5 Когда закончатся четыре месяца мирного договора, покорите их, откуда бы они ни пришли. Берите их в плен, осаждайте их и готовьте для них засаду. Но если они раскаются в агрессии и помогут в укреплении Божественной системы/ дисциплины (ас-Салаата) и установлении экономического порядка (аз-Закаата), то освободите им путь. Конечно, Бог - Прощающий, Милосердный. [2:193-195, 9:36.] 

9/6 Если кто-либо из многобожников ищет у вас защиты или безопасного пути, даруйте ему защиту государства. Донесите до него Слово Божье, а затем проводите его к его уделу, где он будет чувствовать себя спокойно и безопасно. Эта доброта с вашей стороны обязательна, поскольку они - народ невежественный, не знающий красоты божественного порядка. 

9/7 Разве может быть приемлемым для Божественного правления договор, заключенный с многобожниками, кроме того, который вы заключили в полном соответствии с божественными заповедями (аль-Масджид аль-Хараам). Таким образом, если они создают для вас стабильность, то и вы должны оставаться стабильными с ними. Ведь Бог любит тех, кто хранит Его заповеди.

9/8 Какой может быть договор? Если они одержат верх над вами, то не будут соблюдать никаких связей и договоров с вами. Они угождают вам своими речами, но сердца их питают к вам отвращение. Большинство из них нарушают свои обещания. 

9/9 Они разменивают Божьи откровения на мелкие выгоды и сбивают людей с Его пути. Их деяния сеют неравенство и смуту в обществе. 

9/10 Они не уважают никакие узы и договоры в отношении верных миру. Они склонны к излишествам. 

9/11 Если они исправят свои пути, помогут укрепить Божественную дисциплину /систему (ас-Салаата) и справедливый экономический порядок (аз-Закаата), то они - ваши братья и сёстры в вере/ дисциплине/ системе - ДИНе. Так Мы разъясняем Наши послания для тех, кто желает учиться. 

9/12 Если они продолжают нарушать свои обязательства после заключения договора и нападают на вашу систему, то сражайтесь с вождями неверных. Они не уважают свои обязательные клятвы. Это действие поможет удержать их от агрессии.

9/13 Неужели вы не будете сражаться с народом, который постоянно нарушает свои торжественные обещания и сделал всё, чтобы изгнать посланника, и первым напал на вас? Что! Вы боитесь их? Нет, вы должны остерегаться только Бога, если вы истинно верные. 

9/14 Сражайтесь с ними! Бог накажет их вашими руками, и Он унизит их, и даст вам победу над ними, и Он успокоит груди тех, кто уверовал. 

9/15 Он удалит гнев из их сердец. Бог милостиво обращается к тому, кто хочет обратиться к Нему, и принимает меры по исправлению ситуации. Ибо Бог - Всезнающий, Мудрый. 

9/16 Неужели вы думаете, что останетесь одни, и Бог не различит среди вас тех, кто стремится к Его делу и не берёт в союзники никого, кроме Бога, Его посланника и верных? И Бог ведает о том, что вы делаете. 

9/17 Не следует многобожникам пропагандировать и распространять (ан йа'муру) заповеди Бога в центрах управления (Масажида Ал-Лахи), когда они свидетельствуют против себя, отрицая истину. Это они, чьи деяния и поступки сойдут на нет, и в огне раскаяния они будут пребывать. [9:107, 30:31- 32, 72:18. См. Общение с Домом/ центром управления, обязанность всего человечества. 3:97] 

9/18 Только тот должен оживлять и поддерживать (Йамуру) заповеди Бога в центрах управления (Масажида Ал-Лахи) и возделывать их, кто уверовал в Бога, в последний этап жизни; и усердно стремится установить Божественную дисциплину/ систему (Ва 'Акама Ас-Салаата); и обеспечивает справедливый экономический порядок - средства пропитания и роста (ва 'Āтá Аз-Закаата), и не повинуется никому, кроме Бога; ибо такие могут надеяться оказаться на верном пути (Аль-Мухтадина)! [Йа'мур = Поддерживать или управлять - оживлять]. 

9/19 Неужели вы думаете, что, простое утоление научной жажды (сакаая) тех, кто ищет согласия с вашей верой (аль-Хаадж), обменявшись аргументами и просто почтив ('имаарата) своим присутствием нерушимый божественный центр покорности равнозначно и вы сможете встать в один ряд с теми вашими сподвижниками, которые не только верили в Бога и будущую жизнь, но и вели практическую борьбу на местах для достижения Божьих целей? 

9/20 Нет. Обе эти категории не равны перед Богом. Объявить их равными равносильно нарушению заслуг, и берегитесь, Бог не ведёт тех, кто нарушает заслуги. На самом деле, те, кто верил в Божье руководство и ради него терпел боль вынужденного переселения, жертвовал своим богатством и жизнью ради успеха Божественной миссии, именно они заслуживают более высокого статуса у Бога. Это те, кто достиг успеха. 

9/21 Господь дарует им благую весть о Своей милости, Своём одобрении в мире и защите (джаннати) с продолжительным наслаждением и блаженством. 

9/22 Они будут жить там вечно. Конечно, у Бога - безмерная награда. 

9/23 О вы, избравшие веру в мир! Даже если ваши родители, братья и сёстры предпочтут неверие вере, не берите их в союзники. Ибо те из вас, кто вступил с ними в союз, являются неверными. 

9/24 Скажи: Если ваши родители, ваши дети, ваши братья и сёстры, ваши супруги, ваше племя, и богатство, которое вы приобрели, и дело, в котором вы боитесь упадка, и дома, которые вы любите, дороже для вас, чем Бог и Его посланник и стремление (Джихāди) к Его делу, то ждите, пока Бог не исполнит Своего повеления. Бог не направляет тех, кто отклоняется от Божественных законов. [Фаасик = тот, кто уклоняется]. 

9/25 Бог даровал вам победу на многих полях сражений. А в День [битвы при] Хунайна, когда вы восхищались своей многочисленностью, она нисколько не помогла вам. Земля, несмотря на все её просторы, стала тесной для вас, и вы повернули назад, отступая. 

9/26 Тогда Бог ниспослал Свой успокоительный мир на Своего посланника и на правоверных, ниспослал войска, которых вы не могли видеть, и наказал отвергающих. Таково возмездие отвергающим истину. [3:125, 8:10, 9:40, 41:30, 48:4] 

9/27 Бог окажет милость достойным по Своим законам. Бог - Прощающий, Милосердный.

9/28 О люди веры и мира, эти многобожники не обладают духовной чистотой. Поэтому будет лучше, если после разоблачения их доказанных намерений и замыслов (аами-хим) им не будет позволено вступать в тесные отношения с уважаемым Центром покорности. Если вы опасаетесь обездоленности/ недостатка большинства (айилатан), предпринимая этот шаг, Бог, по Своей воле и благосклонности, избавит вас от подобных опасений. Воистину, Он - Всезнающий и Мудрый. [см. 9:18 и см. 3:97, 22:27] 

9/29 Сражайтесь с теми, кто продолжает нарушать мирные договоры и совершать агрессию, не верует ни в Бога, ни в Последний день, не принимает того, что Бог и Его посланник сделали обязательным, не признает истинной веры - из тех, кому даровано Писание, пока они не выплатят репарации (аль-Джизьята) за войну со смирением. [См. 9:1-10 "Тасриф"]. 

9/30 Иудеи (йахууду) говорят: "Узайр (Осирис) - сын Бога", а назореи (насаара - христиане) говорят: "Мессия - сын Бога". Они лишь произносят своими устами беспочвенные заявления, следуя утверждениям, сделанным в прежние времена людьми, отрицавшими истину. Бог осуждает их. Они заблуждаются. [см. 20:88] 

9/31 Они принимают своих первосвященников и монахов за своих господ помимо Бога. И они принимают за своего Господа Мессию, сына Марии (Марьям). А ведь им было велено повиноваться только одному Богу. Нет власти, кроме Него. Прославлен Он от всего, что они приписывают Ему в качестве соучастников. 

9/32 Они пытаются погасить свет Божий своими изречениями. Но Бог не допустит этого, ибо Он пожелал распространить Свой свет во всей его полноте, даже если отрицатели будут ненавидеть его. 

9/33 Он - Тот, Кто послал Своего посланника с руководством и истинной верой [Божественной дисциплиной - системой жизни], чтобы Он сделал её преобладающей над всеми верованиями и дисциплинами/ системами жизни, хотя идолопоклонники могут отвергнуть её. [5:3, 9:31-33, 13:31, 14:48-52, 18:48, 41:52, 48:28, 51:21, 61:9]. 

9/34 О люди, избравшие веру! Многие духовные наставники, раввины, священники, монахи, муллы и суфии пожирают богатство людей во лжи и сбивают их с пути Божьего. Всем тем, кто копит золото и серебро и не расходует их на пути Божьем. Сообщи-же им весть о мучительной гибели. [Ахбаар = духовенство любой веры. Рухбаан = монахи, йоги, суфии]. 

9/35 В тот день, когда всё это будет сожжено в огне Ада, а их лбы, бока и спины будут заклеймены этим. Вот то, что вы запасли для себя, а теперь вкусите то, что вы запасли. 

9/36 Поистине, с того часа, как Он развернул процесс сотворения Вселенной (Явма Халака Ас-Самавати Ва аль-'Арджа), Бог сделал обязательным (фи китааб Аллахи), что предписанные и учитываемые (иддата) условия жизни (шухур), одобренные Им (индаллах), будут состоянием достойным высокой похвалы и восхищения (атнаа), близкого человеческого сообщества ('ашара); и в его составе (мин-ха) сегмент, обладающий свойствами глубокой привязанности и максимального сострадания (арба'атун), будет считаться уважаемым (хурумун). Только это предписывается как наиболее устойчивая, идеальная (Каййиму) дисциплина жизни (Ад-Дину). Следовательно, чтобы достичь этих условий жизни (Фихинна), вам предписано отказаться от жестокости (Фала Тажлиму), нарушая права своих людей в общине. А пока что полностью сосредоточьтесь на борьбе с идолопоклонниками/ многобожниками, как и они намерены бороться против вас всеми силами. Однако всегда помните, что в противостоянии Бог на стороне тех, кто в полной мере осознает Его повеления. 

9/37 Изменение предписанных условий жизни (шухур) является лишь дополнением к неверию. Это увеличивает заблуждение неверных. Они сохраняют общие учитываемые (иддата) предписания, но продолжают менять их условия по своему усмотрению. Таким образом, они объявляют дозволенным то, что запретил Бог. Их злые деяния кажутся им прекрасными. Бог не направляет прямым путём тех, кто отвергает истину.

9/38 О вы, избравшие милость веры! Что не так с вами, что, когда вас призывают: Идите на дело Божье, вы крепко держитесь за землю? Неужели вы предпочитаете наслаждаться жизнью в этом мире, а не в жизни будущей? Наслаждения этой жизни - ничто по сравнению с будущей. 

9/39 Если вы не пошли на дело Божье, то Он постигнет вас мучительной участью. Он заменит вас другим народом. Вы не можете причинить Ему ни малейшего вреда. Все происходит по законам, установленным Богом. [21:105, 24:55]. 

9/40 Если вы не поможете Посланнику, то Бог, как всегда, поможет ему. Когда неверные изгнали его из дома, их было всего двое. Им пришлось укрыться в пещере. Посланник сказал своему спутнику: Не горюй. Бог с нами. Тогда Бог ниспослал на него Свой ободряющий мир и поддержал его невидимыми силами веры и мужества. Он сделал слово неверных совершенно ничтожным. Слово Божье остается верховным. Бог Могущественный, Мудрый. [9:26] 

9/41 Идите с лёгким вооружением или с тяжелым вооружением и подвизайтесь со своим богатством и людьми в деле Божьем. Это лучше для вас, если бы вы только знали. 

9/42 Есть среди вас люди, которые, если бы речь шла о быстрой материальной выгоде и коротком лёгком пути, последовали бы за вами. Но раздоры и расстояние кажутся им тяжелыми и долгими. Они клянутся Богом: "Если бы мы могли, мы бы пошли с вами". Они уничтожают своё "Я". Бог знает, что они лжецы. 

9/43 Бог прощает тебя за то, что ты дал им разрешение остаться позади, прежде чем ты смог отличить правдивых от лжецов. 

9/44 Те, которые уверовали в Бога и Последний день, не просят у тебя освобождения от стремления к своим богатствам и лицам. Бог осведомлён о тех, кто живёт праведно.

9/45 Только те просят у тебя прощения, которые не веруют в Бога и Последний день. Их сердца испытывают сомнение, и в своём сомнении они колеблются.

9/46 Если бы они хотели отправиться в путь, то сделали бы необходимые приготовления. Богу не понравилось их участие из-за их нежелания, и Он удержал их. Им было сказано: "Оставайтесь с теми, кто отсиживается". 

9/47 Даже если бы они вышли, то только натворили бы бед и бегали бы туда-сюда, ища смуты среди вас. В ваших рядах некоторые склонны слушать их, и в ваших рядах есть шпионы врага. Бог знает злодеев. 

9/48 Они стремились внести раздор в ваши ряды раньше и создавали трудности для тебя. Они делали это до тех пор, пока не пришла истина и не возобладало постановление Бога, хотя они отвергали его. 

9/49 Из них тот, кто говорит: Дай мне отпуск и не вводи меня в испытание. Разве они уже не впали в испытание? Поистине, ад окружает неверных.

9/50 Если к тебе приходит благо, то это огорчает их. А если постигнет тебя беда, они говорят: Мы заранее приняли меры предосторожности. И отворачиваются, радуясь. 

9/51 Скажи: Не постигнет нас никакая беда, кроме как в пределах Божьих законов. Только Он - наш Верховный Господь (Маулана). На Бога пусть уповают верные! 

9/52 Скажи: Можете ли вы ожидать от нас чего-то другого, кроме одного из двух (победы или мученичества)? Мы ожидаем для вас, что Бог пошлёт Своё воздаяние от Себя или от наших рук. Будьте в ожидании, и мы, надеясь, будем ждать вместе с вами. 

9/53 Скажи им: Ваш вклад не принимается, платите ли вы добровольно или нехотя. Вы - люди, которые уходят от Системы при первом удобном случае. 

9/54 Вот что препятствует тому, чтобы их взносы были приняты: Они не верят в Бога и Его Посланника. Они только делают вид, что верят. Они присоединяются к вам в общинах следующих законам (ас-Салата) лишь наполовину и только для того, чтобы их видели люди. И они вносят свой вклад лишь с большой неохотой в своих сердцах. [2:8, 4:142, 107:5, 2:256] 

9/55 Пусть не удивляют тебя их богатства, их дети и партии. Бог посылает им воздаяние через это в жизни этого мира, и они уходят в печали, будучи в отречении. [9:85] [3:135, 16:32, 46:14-16] 

9/56 И клянутся они Богом, что они из вас. На самом деле они не из вас, они - люди, охваченные страхом. 

9/57 Если бы они нашли убежище, или пещеру, или укрытие, то устремились бы к нему, как беглые лошади.

9/58 Некоторые из них пытаются найти у тебя недостатки в распределении милостыни. Если им дают много, они довольны, но если им дают мало, они гневаются. 

9/59 Для них было бы огромным благом, если бы они довольствовались тем, что дал им Бог и Его посланник. И если бы они сказали: Бог достаточен для нас. Бог даст нам от щедрот Своих, а Посланник распределит по доброте и справедливости. Мы обращаемся к Богу со всеми нашими надеждами. [59:7]. 

9/60 Средства которые поступают [в виде налогов] (ас-садакаат) предназначены для бедных и нуждающихся, а также для тех, кто нанят для управления фондами; для тех, чьи сердца нуждаются в утешении, для тех, кто находится в рабстве и в долгах; в деле Божьем и для путника: так предписано Богом, ибо Бог полон знания и мудрости. [см. p.s. к 9:60, в конце главы]

9/61 И среди тех есть такие, которые обижают Вестника и говорят: Он - только слушающий. Скажи: Слушающий - это хорошо для вас. Он верит Богу, верит в мир верных и является милостью для тех из вас, кто уверовал. Те, которые досаждают и обижают посланника Божьего, для них - страшное наказание. 

9/62 Люди клянутся вам Богом, чтобы угодить вам. Но им лучше угодить Богу и Его посланнику, если они действительно веруют. 

9/63 Разве они не знают, что тот, кто противится Богу и Его посланнику, для него - Адский огонь, чтобы пребывать в нём? Это - высший позор. 

9/64 Лицемеры опасаются, что о них может быть открыта сура, раскрывающая то, что у них в сердцах. Скажи: Продолжайте насмехаться! Бог выведет на свет именно то, чего вы боитесь. [47:30]. 

9/65 Если ты спросишь их, они скажут: "Мы говорим только в шутку". Скажи: Понимаете ли вы, что насмехаетесь над Богом, Его откровениями и Его Посланником? 

9/66 Не оправдывайтесь. Вы не уверовали после того, как исповедовали веру. Если Мы простим одну группу из вас, то есть другая группа, которую Мы накажем, ибо они нарушали права и ценности человека, воруя плоды чужого труда. [4:17, 9:102, 25:70, 27:11] 

9/67 Лицемеры, как мужчины, так и женщины, все одного рода. Они повелевают делать дурное и запрещают делать правильное, и удерживают свои руки от совершения добра. Они забыли Бога, и поэтому Он лишает их Своей милости. Лицемеры удаляются от человеческих ценностей. [59:19] 

9/68 Бог обещает лицемерам, мужчинам и женщинам, а также отвергающим, огонь Ада для их обитания. Им этого достаточно. Они лишают себя милости Божьей, и их ожидают продолжительные мучения. 

9/69 Прежде были люди, подобные вам, которые были могущественнее вас в силе, богаче вас в богатстве, детях и веселье. Они наслаждались своей долей в этой мирской жизни. И вы наслаждаетесь своей долей, как и они, и предаётесь праздным разговорам, как и они. Таковы люди, чьи дела погибли в этом мире и в будущей жизни. И именно они - неудачники. 

9/70 Разве не дошла до них история тех, кто был до них? О людях Ноя (Нуха), 'Аада (Адитах), Тамуда (Самудянах), народа Авраама (Ибрахима), жителей Мидьяна (Меданиты) и бедствиях, которые постигли их. Их посланники приходили к ним с ясными доказательствами истины. Бог никогда не поступал с ними несправедливо. Но они обижали свой собственный народ и тем самым обижали свое собственное "Я". 

9/71 Праведные мужчины и праведные женщины - являются помощниками и друзьями друг для друга. Они призывают к добродетели и запрещают пороки. Вместе они помогают установить предписанный Богом образ жизни/ дисциплину (ас-Салаата) и установить справедливый экономический порядок (йу'утуна Аз-Закаата). Так они повинуются Богу и Его Посланнику. Это те, на кого Бог оказывает Свою милость успеха. Воистину, Бог - превознесён в Могуществе, Мудрый. 

9/72 Бог обещает праведным, как мужчинам, так и женщинам, жизнь в мире и защите (Джaннāти), с снескончаемыми потоками знаний в великолепных жилищах, где они будут жить вечно в мире и безопасности (Фи Джаннāти). И Божье одобрение - величайшее из всех благословений. Это - Высший Триумф.

9/73 О Вестник! Упорно борись с отвергающими (истину) и лицемерами! Будь суров с ними без малейшей склонности к компромиссу. Их конечная обитель - Ад, жалкое место.

9/74 Они клянутся Богом в том, какие безобидные слова они произносят. Однако, исповедуя Мир и безопасность ('Исламихим), они продолжают произносить ложь и скрывать истину. Они стремились к чему-то недостижимому. И они не могли найти в Божественной системе никаких недостатков, кроме того, что Бог и Его Посланник обогатили их от Своей щедрости. Поэтому для них будет благом, если они раскаются и исправятся. Если же они все же отвернутся, то Бог пошлёт им мучительное возмездие в этом мире и в грядущей жизни. И не будет у них на земле ни защитника, ни помощника.

9/75 И среди них есть такие, которые обещают Богу: Если Он даст нам от щедрот Своих, то мы непременно внесём свой вклад в дело и непременно станем праведниками, помогающими другим. 

9/76 Однако, когда Он дал им от Своих щедрот, они запаслись ими и отвернулись от своего обещания. 

9/77 Законы Божьи вселили лицемерие в их сердца до того дня, когда они встретят Его. Это потому, что они нарушили своё слово, данное Богу, которое они обещали Ему, и потому, что они лгали снова и снова. 

9/78 Разве они не знают, что Бог знает их мысли и тайные советы, и что Бог - Великий Знаток всего сокровенного?

9/79 Именно они (лицемеры) находят недостатки в тех правоверных, которые дают щедрые пожертвования, и они находят недостатки в тех правоверных, которым нечего дать, кроме своих трудов и работы. Они высмеивают их всех. Закон Божий о возмездии приведёт к тому, что их насмешки отзовутся на них самих, и их ожидают тяжкие страдания. 

9/80 Не имеет значения, просишь ты для них прощения или нет, Бог не простит их, даже если ты семьдесят раз попросишь о прощении. Они отвергли Бога и Его Посланника. Бог не направляет людей, которые сбиваются с правильного пути. 

9/81 Те, которые остались позади, радовались тому, что сидели позади посланника Божьего, и не стремились своим богатством и людьми к Божьему делу. Они сказали: Не будем выходить в жару. Скажи: Огонь Ада сильнее, если бы они только знали. 

9/82 Пусть они немного посмеются, затем они будут много плакать, в воздаяние за то, что они заслужили.

9/83 Если Бог вернёт тебя в ситуацию, когда они просят у тебя разрешения выйти вперёд, скажи: Вы никогда больше не выйдете со мной и не сразитесь вместе со мной с врагом. В первый раз вы были довольны тем, что сидели в стороне. Тогда оставайтесь с теми, кто остался. 

9/84 И ты, не должен учавствовать (Тусалли) даже в похоронных церемониях любого из них и стоять у его могилы. Они отвергли Бога и Его посланника и умерли как удалившиеся от велений (Ф'асикин).

9/85 Пусть не впечатляет тебя ни их богатство, ни их дети, ни партии! Бог делает всё это мучением для них в этом мире, и их "Я" уходит, пока они являются неверными. [9:55] [2:195, 8:28, 18:32, 63:9, 68:14, 57:20] 

9/86 Когда в суре говорится: Веруйте в Бога и старайтесь вместе с Его посланником, трудоспособные богатые люди просят у тебя разрешения и говорят: Позволь нам остаться с теми, кто остался дома. 

9/87 Им приятно быть с инвалидами, престарелыми, женщинами и детьми, а также больными. Такое отношение накладывает печать на их сердца. Они редко понимают, что страх можно преодолеть только действием. [2:277, 6:48, 6:81]. 

9/88 Но Посланник и те, кто уверовал вместе с ним, стремятся к своему богатству и своим личностям. Для них - все блага и высокие звания, и они - те, кто поистине благоденствует. 

9/89 Бог приготовил для них жизнь в мире и защите (джаннати), с потоками нескончаемых знаний, где они будут пребывать. Это и есть победа. 

9/90 И среди арабов (Аль-'Араби) тоже были такие, которые оправдывались и приходили, требуя освобождения. А те, которые были неверны Богу и Его посланнику, просто сидели позади. Неверных из них постигнут тяжкие страдания. 

9/91 Не следует порицать физически слабых, пожилых, больных и тех, у кого нет средств, если они искренни по отношению к Богу и Его посланнику. Они должны делать всё, что в их силах, чтобы поддержать дело. Невозможно обвинить тех, кто творит такое добро. Бог - Прощающий, Милосердный. [48:17]

9/92 И нет никакой вины на тех, кто пришёл к тебе с просьбой предоставить им лошадей и верблюдов. Ты сказал им: Я не могу найти для вас верховых лошадей. Они вернулись с глазами, на которых текли слёзы от печали, что у них нет средств, чтобы потратить их на снаряжение. 

9/93 Путь порицания - только против тех, кто просит у тебя разрешения, когда они богаты и трудоспособны. Они рады быть с теми, кто обязан оставаться позади. Они сделали так, что Божий закон о возмездии запечатал их сердца, сами того не зная. 

9/94 Они будут оправдываться перед вами, когда вы, верные миру, вернётесь. Скажи: Не оправдывайтесь, ибо мы не поверим вам. Бог сообщил нам о вас. Бог и Его посланник (центральная власть), будут держать вас на испытательном сроке. А потом вы будете возвращены к Нему, Знающему невидимое и видимое, и Он расскажет вам, что вы делали. 

9/95 Они поклянутся Богом, когда ты вернёшься к ним, чтобы ты оставил их в покое. Так оставь-же их в покое. Своими поступками они причинили вред своей человеческой сущности и заслужили обитель Ада. [9:125] 

9/96 Они клянутся, чтобы вы, правоверные, были довольны ими. Даже если вы примете их, Бог не принимает тех, кто отступает от Его повелений [9:23-24]. 

9/97 Арабы (Аль-'Арабу) более упорны в неверии и лицемерии и более склонны пренебрегать пределами, которые Бог открыл Своему посланнику. Бог - Знающий, Мудрый. 

9/98 Среди этих арабов (Аль-'Араби) есть тот, кто смотрит на свои расходы как на наказание и ждёт, что на тебя обрушится беда. Это те, кто сам навлекает на себя беду. Бог - Слышащий, Знающий. 

9/99 И среди этих арабов (Аль-'Араби) есть те, которые веруют в Бога и Последний день и считают свои расходы средством к Богу и средством поддержки посланника. Это повысит их ранг у Бога. Бог обнимет их Своей милостью. Бог - Прощающий, Милосердный. 

9/100 Передовые среди переселенцев (Мухāджирина) и помощников ('Ансари), а также те, кто последовал за ними в благородных делах: Воля Бога в согласии с ними, а их воля в согласии с Ним. Он приготовил для них вечнозелёные сады, где они будут пребывать вечно. Это - Высший Триумф. 

9/101 Некоторые из этих арабов (Аль-'Араби), живущих вокруг вашего города, лицемеры, и некоторые из жителей Мадины также упорствуют в лицемерии. Ты не знаешь их, а Мы знаем их. Мы накажем их дважды. Затем их постигнет мучительная участь. [Мы накажем их дважды = они будут унижены в сражении и увидят, как их семьи и дети примут веру]. 

9/102 Есть и такие, кто признает свои недостатки. Поскольку они имеют смешанный послужной список хороших и плохих деяний, они могут надеяться, что Бог будет снисходителен к ним, ибо Бог - Прощающий, Милосердный. 

9/103 Прими их вклад [Садаката - налог с доходов] в жизнь общества. Этим ты очистишь их характер и обеспечишь пропитание для всех. Поощряй и поддерживай их! Поистине, твоя поддержка - источник мира, благословения и спокойствия для них. [2:103] 

9/104 Разве они не знают, что Бог - Тот, Кто принимает покаяние Своих служителей и принимает их благодеяния? Бог - принимающий покаяние, Милосердный. 

9/105 Скажи: Действуйте! Бог будет наблюдать за вашими поступками, как и Его посланник, и все верные. В конце концов вы будете возвращены к Знающему о невидимом и видимом. Тогда Он даст вам понять, что вы делали. (7:7) 

9/106 Есть такие, которые ожидают решения Бога, накажет ли Он их или снизойдет к ним. Бог - Всезнающий, Мудрый. [Их дело расследуется государственными органами. Божественные законы основаны на знании и мудрости 9:118]. 

9/107 И есть те, которые приобрели/ воздвигли центр власти (масджидан) ради нанесения ущерба (дирааран), отрицания истины (Куфрāа) и внесения раскола (Ва Тафрикаа) среди миротворцев, и служат в качестве центра для тех, кто ведёт войну против Божественного царства с ранних времён, и они продолжают утверждать о своих решительных намерениях к праведности; но Бог свидетельствует, что они - закоренелые лжецы (лицемеры).

9/108 Не поддерживайте их никогда. Центр повеления и подчинения (Ламасджидун), созданный с первого дня на основе богосознания, имеет право и первое предпочтение, чтобы вы оставались на его опоре. В нём находятся те оплоты, которые любят очищаться. И Бог также любит тех, кто очищает себя. [6:159] 

9/109 Лучше ли тот, кто основал своё здание на надёжном пути Бога и Его благосклонном принятии, или тот, кто основал своё здание на разрушающейся скале - идолопоклонства/ многобожия, который падает вместе с ним в огонь Ада? Бог не руководит людьми, которые заменяют правильное неправильным. 

9/110 Здание, которое они построили, никогда не перестанет быть источником бед в их сердцах, если только их сердца не будут разорваны на части. Бог - Знающий, Мудрый. 

9/111 Бог выкупил у верных их души и их имущество, ибо им - вечная жизнь и защита (джанната). Они будут сражаться за Бога, убивать и быть убитыми. Это Его обещание закреплено в Торе (Таурате) и Евангелии (Инджиле), а также в Коране. Кто может исполнить обещание лучше, чем Бог? Итак, радуйтесь сделке, которую вы заключили, ибо это есть верховное торжество. 

9/112 Триумфаторами становятся те, кто: Возвращаются на правильный путь и принимают меры по исправлению ситуации, как только осознают, что ошиблись. Повинуются повелениям Бога. Работают, чтобы восславить Бога. Изучают историю предыдущих народов, когда путешествуют. Всегда смиренны перед Божественной системой/ дисциплиной. Почитают и подчиняются только Богу. Поощряют всё добродетельное и препятствуют всему порочному. И бдительно следят за тем, чтобы не преступать пределов, установленных Богом. Так несите благую весть тем, кто решил удостоиться веры. [3:104, 33:35, 66:5] 

9/113 Вестнику и людям веры не подобает просить прощения для идолопоклонников, даже если они являются их родственниками, после того как им стало ясно, что они - обитатели Огня. 

9/114 Авраам (Ибрахим) попросил прощения для своего отца из-за обещания, которое он дал. Обещание было основано на надежде, что его отец исправится. Когда ему стало ясно, что его отец упорно противится Божьим повелениям, он перестал просить прощения для него. Авраам (Ибрахим) был добросердечен, милосерден. [14:41, 19:47] 

9/115 Бог никогда не сбивает народ с пути после того, как Он направил его, если только он не нарушает законы, которые были ясны. Бог - Знаток всего сущего. 

9/116 Богу принадлежит власть над небесами и землей. Он полностью контролирует законы жизни и смерти для людей и народов. У вас нет защитника и помощника вне Божьих законов. 

9/117 Бог проявил доброту к Вестнику, переселенцам (Мухаджирин) и тем, кто их принимал (Ансаар). Они следовали за ним в трудные времена, когда сердца некоторых из них почти дрогнули. Тогда Он обратился к ним с добротой. Он сострадателен и милосерден к ним.

9/118 И к тем троим мужчинам, которые остались. Земля, несмотря на всю свою необъятность, стала для них тесной, и они впали в крайнее уныние. Они с уверенностью поняли, что нет иного убежища от Бога, кроме возвращения к Нему. Тогда Он обратился к ним с милостью, чтобы они вернулись на правильный путь. Бог принимает покаяние, Милосерден. [См. 9:106, 9:43-46. Согласно вечно изменчивой истории, трое, оставшиеся в живых: Ка'б бин Маалик, Марара бин Раби', Хилал бин Умаййа]. 

9/119 О вы, избравшие веру! Поминайте Бога и будьте с правдивыми. 

9/120 Не подобает жителям Мадины и арабам (аль-'Араби), живущим вокруг, оставаться в стороне от посланника Божьего и предпочитать свои дела его поддержке. Ибо, когда бы они ни страдали от жажды, усталости или голода в деле Божьем, и когда бы они ни предпринимали какие-либо шаги, возмущающие отвергающих, и что бы ни приходило к ним от врага (победа, ранение или смерть), доброе дело записывается в их пользу. Бог никогда не перестает вознаграждать делающих добро (Мухсин). 

9/121 И что бы они ни расходовали, малое или большое, и когда бы они ни пересекали долину, это записывается в их заслуги, чтобы Бог воздал им наилучшим образом за их деяния.

9/122 Правоверные не должны отправляться в поход все вместе. Пусть от каждой группы останется по одному человеку для изучения веры (Божественной дисциплины). После возвращения они смогут передать знания своим людям. Таким образом, все останутся в курсе учения и уберегут себя от заблуждений. 

9/123 О вы, избравшие веру! Сражайтесь с теми из неверных, которые теснят вас, и пусть они найдут силу в ваших рядах. И знайте, что Бог с теми, кто помнит о Его законах. 

9/124 Всякий раз, когда открывается сура, некоторые из них (лицемеров) говорят: Кто из вас укрепился в вере? На самом деле, она увеличила/ укрепила убеждённость верных, и они радуются. 

9/125 А те, которые довели свои сердца до болезни, питая сомнения, это лишь добавляет ещё один элемент неверия к неверию, и они умирают, отказываясь принять истину. 

9/126 Разве они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? И все же они не каются и не внимают. [9:14] 

9/127 Когда открывается сура, лицемеры насмешливо смотрят друг на друга, как бы говоря: Разве кто-нибудь замечает вас? Давайте уйдём. И затем они отворачиваются. Законы Божьи отвращают их сердца, потому что они - народ, который утратил свои способности понимания. 

9/128 К вам пришёл посланник, который чувствует ваше бремя. Он полон заботы о вашем благе, а для тех, кто достиг веры/ убеждённости, он очень сострадателен и милосерден. 

9/129 А если они отвернутся, то скажи: Бог достаточен для меня. Нет власти, кроме Него. На Него я уповаю. Ведь Он - Господь, обладатель верховного управления (аль-'Арши)". [7:54, 10:3, 13:2, 20:5, 25:59, 32:4, 57:4] 

Окончание главы.

P.S. к 9/1 [Договоры, которые правоверные заключили с идолопоклонниками Аравийского полуострова, больше не действительны, так как они неоднократно нарушали их. 9:4] 

P.S. к 9/5 [Четыре мирных по договору месяца, в которые запрещены любые военные действия] 

P.S. к 9/11 [Обычный перевод этого стиха передает смысл, что если они начнут молиться пять раз в день и давать 2,5% беднякам в год, то они - ваши братья и сестры в религии. Такое толкование прямо противоречит всеобъемлющему постановлению Бога о том, что в Дин Исламе нет принуждения или принудительности. 2:256. ДИН = путь жизни = предписанная Богом система жизни, дисциплина]. 

P.S. к 9/17 [Общение с Домом = центром управления Божественной системы - обязанность всего человечества, а не только мусульман. 3:97] 

P.S. к 9/26 [Посланник вывел их из хаоса, вернул к дисциплине и поднял их боевой дух. Это была невидимая армия] 

P.S. к 9/28 [См. 9:18 об управлении Масджидом. Также обратите внимание, что Бог приглашает всё человечество, а не только мусульман, принять участие в служении Богу в Священном доме. 3:97, 22:27] 

P.S. к 9/29 [См. 9:1-10 "Тасриф". Джизья = военное возмещение, ущерб, который должен быть выплачен агрессорами, а не какая-то "дань или налог", как обычно, но ошибочно переводится. Муфридаат-и-Раагиб". Арабское слово "дань" - "харадж". См. 18:94 "Харджан"]. 

P.S. к 9/30 [Многие евреи Аравийского полуострова верили, что Осирис, египетский идол, был Сыном Божьим, а другие считали Сыном Божьим Эзру, который восстановил Тору после того, как она была утеряна в Вавилонском изгнании. Узайр относится как к Эзре, так и к Осирису. См. 20:88] 

P.S. к 9/33 [Коранический Дин будет преобладать над всеми конфессиями. Это относится к христианству, иудаизму, индуизму, буддизму, конфуцианству, даосизму, зороастризму и всем другим формам "измов" и религий, включая секты, которые сегодня существуют под именем ислама. Пожалуйста, помните, что ни одна секта не может считаться исламской. ДИН в глазах Бога есть не что иное, как Аль-Ислам (5:3). Но помимо религий, кораническая система жизни будет доминировать и преобладать над всеми искусственными политическими и социальными догмами или системами... Это произойдет по мере того, как человечество после многовекового, затяжного труда проб и ошибок придёт к интеллектуальному осознанию и принятию главенства Заключительного Завета, Аль-Курана].

P.S. к 9/51 [Называть религиозных людей мауланами (верховными) - очень распространенная, но опасная практика, связанная с ширком]. 

P.S. к 9:60; [Это предписание правительству расходовать свои доходы по определённым статьям. Есть и другие стихи в суре Ат-Тауба, которые предписывают собирать садакаат, что означает налоги, пошлины, сборы, подати... и т. д. 

Важно помнить о почти всеобщем заблуждении мусульманских учёных и широких масс относительно садакъата (налога с дохода). Они считают, что вышеперечисленные восемь категорий в 9:60 - это закят. Но Закаат указывает на справедливый экономический порядок, при котором каждый в обществе получает достойное обеспечение, (см 22:41). Краеугольным камнем закята является расходование излишков (см. 2:219, 6:141). Другими словами, закят означает добровольное обращение с дополнительными доходами - поступлениями к Центральному органу власти, который, в свою очередь, создаст государство всеобщего благосостояния, где каждый работает в соответствии со своими возможностями и получает зарплату в соответствии со своими потребностями. Центральная власть может установить обязательный процент от дохода в качестве налогов (садаката) для своих граждан. Налоги (садакат) могут варьироваться в зависимости от потребностей времени, будь то 2,5%, 5%, больше или меньше. В стихе 9:60 говорится о садакате (налоге с дохода), о поступлениях в гос казну...] 

АС-САДАКАТ; « الصّدقات » - это доход (прибыль) правительства (гос казны), полученный от налогов, пошлин, сборов, транзитных платежей и других источников дохода.  

"ААТУ АЗ-ЗАКААТА - это справедливое распределение средств к существованию для всего населения через (садакат) налоговые поступления - что просто означает "Установление системы управления, основанной на благосостоянии". Этой связанной заповеди должна подчиняться и правящая элита, поскольку только правительство может обеспечить своему народу потребности в средствах к существованию и питании, имея полный контроль над всеми средствами производства и доходами. 

P.S. к 9/67 [Тот, кто забывает Бога, забывает себя и своё почётное звание служителя Верховного Господа.] 

P.S. к 9/71 [Праведные мужчины и женщины, работая вместе, не читают пустых лекций. Они призывают к добродетели и запрещают пороки личным примером, зная, что Коран - вечный критерий добра и зла. 2:185. Добро" 9:71 и "зло", "правильное" и "неправильное" - это не расплывчатые понятия. Коран чётко определяет их в 2:177 и многих других стихах. Короче говоря, добро - это всё, что помогает людям, а зло - всё, что вредит им.] 

P.S. к 9/74 ...к чему-то недостижимому (достижению внутреннего мира без искренности к Божественному руководству). 

P.S. к 9/85 [Накопление богатства, гордость за детей и имущество приводят к тому, что люди игнорируют Божественные законы в своей повседневной жизни, и поэтому они становятся для них бедствием.] 

P.S. к 9/111 [см. Второзаконие 6:4-5, 6:32. Матфея 10:5, 10:39, 19:29, 21:19]. 

P.S. к 9/120 [Мухсин = Благодетель человечества = Тот, кто служит людям = Тот, кто помогает творению = Делающий добро. Гнев во время боя мешает здравому планированию. Мухсин в этом смысле может относиться к тому, кто занимается доброкачественной агрессией (самообороной) в противоположность злокачественной агрессии (несправедливой войне)]. 

P.S. к 9/129 ['Арш = Трон = Небо = Высота = Пребывание = Бытие = Престол Его Всемогущества верховного управления.]